Izvještaj Pilata Cezaru
Izveštaj Pilata upravitelja u pogledu našega Gospoda Isusa
Hrista, poslano Augustu Cezaru u Rimu.
Previ grčki oblik
U tim danima, naš Gospod Isus Hrist je bio razapet pod
Poncijem Pilatom, upraviteljem Palestine i Fenikije, ovi zapisi su učinjeni u
Jerusalemu o onomu šta je učinjeno od Židova protiv Gospoda. Pilat stoga,
zajedno sa ličnim izvještajem, posla ih Cezaru u Rim, pišući ovako:--
Najmočnijem, časnom, božanskom, i najjačemu, Augustu Cezaru,
Pilat upravitelj Istoka šalje pozdrav. Imaj, O najmočniji, priču da ti kažem,
zarad koje sam uhvaćen u strah i drhtanje. Jer u ovoj mojoj vladavini, od kojih
jedan od gradova se zove Jerusalem, sav narod židova izručiše mi čovjeka zvanog
Isus, donoseći mnoge optužbe protiv njega, jer nisu mogli da ga osude prema
dosljednosti njihovih svedočanstava. A jedno od krivovjerja koje su oni imali
protiv njega je, je da Isus je rekao da njihova Subota ne treba da bude dan
slobodan, i da ne treba biti čuvan. Jer on je izvodio mnoga izlečenja u taj
dan, on je učinio da slepi primi vid, hromi da hoda, oživljavao je mrtve, i
čistio gubave, liječio je uzete koji nisu mogli izvršiti ni jedan pokret
njihova tela, ili da drže svoje nerve postojanim, već koji su imali samo govor
i pokazivanje njihova govora, i on im je dao moč hodanja i trčanja,
otklanjajući njihovu bolest jednom rečju. Druga stvar opet, mnogo jača, koja je
strana čak našim bogovima, on je podigao jednoga koji je bio mrtav četiri dana,
pozivajući ga jednom rečju, kada je mrtav čovjek imao njegovu krv pokvarenom, i
kada je njegovo telo bilo uništeno od crva stvorenim od njega, i kad je imao
smrad psa. I videći ga kako leži u grobnici, on naredi mu da potrči. Niti je on
imao išta od mrtvaca oko njega uopće, već kao mladoženja sa svoga vjenčanja,
tako je izašao iz grobnice ispunjen jako velikim mirisom. I stranci koji koji
su bili demonizovani, i koji su svoje stanovanje imali u pustinjama, i jeli
njihovo sopstveno mesto, živeći kao zveri i puzajuće životinje, čak takve je
učinio stanovnicima gradova, i svojom rečju vraćao je im je zdravlje uma, i prikazivao
ih mudrim i vještim i priznatim, jedući sa svim neprijateljima nečistih duhova
koji stanuju u njima za njihovo uništenje, koje je on bacao u dubine mora. I
opet tamo je bio drugi koji je imao uzetu ruku, i ne samo ruku, već pola tela
čovećijeg, i skamenjem, tako da nije imao izgled čovjeka, ili moč pomjeranja
tijela. I njega rečju je izlečio, i učinio zdravim. I žena koja je imala
tečenje krvi, tako da se nije pojavljivala kao ljudsko biće, već je bila kao
leš, i bila je nijema svaki dan, tako da ljekari krajeva nisu je mogli
izlečiti. Jer nije bilo nijedne nade ostavljene njoj. I kad je Isus prolazio,
ona tajanstveno primi snagu kad ju je on zasjenio, i ona uze njega za rub odela
iza, o odmah u istome času moč ispuni nju koja je bila prazna, tako da, više
nije trpela bol, počela je da brzo trči ka svome gradu Kafernaumu, tako da je
izvršila put za šest dana.
Sve ovo su stvari koje sam naumio kasnije da izvestim, koje
Isus izvrši u Subotu. I druge znakove veće od ovih on učini, tako da sam uvidio
da čudesna dela učinjena od njega su veća nego od bogova koje mi obožavamo.
I njega Herod i Arhelaj i Filip, Ana i Kajafa, sa svim
narodom, izručiše meni, dižući veliku galamu protiv mene da bih ga ja ispitao.
I stoga ja naredih da bude raspet, prvo bičevavši ga, i ne našavši na njemu
nikakav povod zlim optužbama ili delima.
I u vreme kada je bio raspet bila je tama nad celim svetom,
sunce je pomračilo u podne, i zvezde se pojavile , ali u njima nije bilo sjaja,
i mjesec, kao da se okrenuo u krv,opavši u svijetlu. A svijet je bio progutan
od donjih regija, tako da svako svetište hrama, kako ga zovu, nije mogao biti
viđen od Židova u njihovu padu, i oni videše ispod njih ponor zemlje, sa
tutnjavom gromova koji padoše. I u tome strahu mrtvaci ustali behu viđeni, kako
su židovi sami svedočili, i rekoše da je bio Abraham, i Isak, i Jakov, i
dvanaest patrijarha, i Mojsije i Jov, koji su umrli, kako oni kažu, tri hiljade
pet stotina godina ranije. I tamo behu mnogi koje ja također videh da se
pojavljuju u telu, i oni su plakali o židovima, na račun zloće koja je došla
kroz njih, i uništenje Židova i njihovog zakona.
I strah zemljotresa ostao je od šestoga časa raspeća do
devetoga časa. I na večer prvog dana sedmice tamo je bio zvuk sa nebesa, tako
da su nebesa postala osvetljena sedmostruko više nego svih dana. I u trećem
času noći također sunce se videlo sjajnije nego ikad ranije da je sjalo,
svjetljenjem nebesa. I kako su svjetla (munje?) dolazile iznenada u zimu, tako
veličanstveni ljudi se pojavivaše i veličanstvenoj odjeći, nebrojeno mnoštvo,
čiji glas se čuo kao velikog groma, plakaše: Isus koji je raspet je ustao:
izađite iz Pakla, vi koji ste bili zarobljeni u podzemlju regija Hada. I ponor
zemlje je bio kao da nije bilo dna, već je bilo kao osnovi zemlje su se
pojavili sa onima koji su plakali u nebesima, i hodali okolo u tijelu usred
mrtvih koji su ustali. A onaj koji je oživio sve mrtve, i vezao Had, reče:
Recite mojim učenicima, On ide pred vama u Galileju, tamo ćete ga videti.
I svu tu noć svetlo nije prestajalo sijati. I mnogi od
židova umreše, progutani u ponor zemlje, tako da u sledeći dan mnogi od onih
koji su bili protiv Isusa nisu mogli biti nađeni. Drugi su videli pojavu onih
koji su ustali,koje niko od nas nije nikad vidio. I samo jedna sinagoga židova
je ostala u Jerusalimu, jer sve su nestale u tome padu.
Sa takvim užasom, bijući zbunjen, i uhvaćen najstrašnijim
drhtanjem, ja sam napisao šta sam, video u to vreme, i izvestio sam tvoje
veličanstvo. Postavivši u red također ono što je urađeno od židova protiv
Isusa, Ja sam poslao ga, moj gospodaru, tvome božanstvu.
Izveštaj Pontija Pilata, upravitelja Judeje poslan u Rim ka
Tiberiju Cezaru
Druga grčka forma
Ka najmočnijem, časnom, strašnom, božanstvenom, augustu –
Pilat Poncije, upravitelj istoka: Moram izvestiti tvoju uvaženost, kroz ovo
moje pisanje, bijući uhvaćen sa velikim drhtanjem i strahom. O najmočniji care,
vladaru sadašnjeg vremena, kako kraj ovih stvari je pokazao. Jer dok ja, moj
gospodaru, prema zapovijesti tvoje milosti, sam izvršavao dužnosti moga
upravljanja, koje je jedno od gradova Istoka, po imenu Jerusalem, i kojem je
izgrađen hram Jevrejskog naroda, i mnoštvo židova dođe zajedno, i izruči mi
izvjesnog čovjeka zvanog Isus, donoseći protiv njega mnoge i neutemeljene
optužbe, i oni nisu mogli da ga osude u ičemu. A jedno krivovjerje njihovo
protv njega je bilo, je što je on rekao da Subota nije za njihov odmor. I taj
čovjek je učinio mnoga izlečenja, u prilog dobrim delima. Učinio je da slepi
vidi, čistio je gubave, podizao mrtve, liječio je uzete koji se uopšte nisu
mogli pomjeriti, osim što su mogli samo govoriti, i združivanjem njihovih
kostiju, on im je dao moč da hodaju i trče, zapovedajući im rečju. I drugo
močnije delo on učini, koje je strano čak našim bogovima, on je oživio mrtvaca,
Lazara, koji je bio mrtav četiri dana, i sa rečju naredio mrtvacu da ustane,
iako je njegovo telo bilo već pokvareno crvima i uveliko ranjeno; i taj
smrdljivo telo je ležalo u grobu on je naredio da ide, kao mladoženja iz
venčane sobe, tako je izašao iz grobnice, ispunjen neizmjernim mirisom. A neki
behu veoma uznemirivani od demona , i imaše njihova mesta u pustinjama, i
jedoše sopstveno meso, i živješe sa gmizavcima i divljim zverima, on je učinio ih
stanovnicima gradova u njihovim vlastitim kućama, i jednom ih je riječju učinio
zdravoumnim, i učinio je one koji su bili u nevolji od nečistih duhova da budu
pametni i ugledni, i istjerivajući demone u njima u krdo svinja, on ugušio ih
je u moru. Drugi čovjek, opet, koji je imao uzetu ruku i živeo je u tugi, i
nije mu čak ni polovica tela bila zdrava, on je učinio zdravim jednom rečju. I
žena koja je imala odljev krvi za mnoge godine, tako da u posledici tečenja
njene krvi, i zglobovi njenih kostiju se pojaviše, i behu providni kao staklo,
i zasigurno svi lečnici su ostavili je bez nade, i nisu je očistili, jer u njoj
nije bilo nimalo nade za zdravljem, jednom, kako je Isus prolazio, ona ga uze
za rub njegove odeće iza, i u isti čas snaga njenog tela bi u potpunosti
obnovljena, i ona posta zdrava, i kao da ništa nije bilo sa njom, i ona poče da
trči brzo u njen grad Paneju.
I te stvari behu uistinu tako. I židovi su govorili da je
Isus učinio sve ove stvari na Subotu. I ja također potvrđujem da čuda su
učinjena od njega su veća od ikojih od bogova koje mi obožavamo.
Njega potom Herod i Arhelaj i Filip, i Ana i Kajafa, sa svim
narodom, izručiše k meni da ga ispitam. A kako su mnogi bili digli se protiv
mene, naredio sam da bude razapet.
I kad je on bio razapet, tamo je bila tama nad celom
zemljom, sunce se bilo celo sakrilo, i nebesa se pojaviše tamna iako je bio
dan, tako da su se zvezde pojavile, ali one u isto vreme su svoj sjaj
potamnile, i kako predpostavljam vaša uvaženost da nije bez interesa na to, jer
u celome svijetu oni su palili lampe od šestoga časa do večeri. I mjesec,
bijući kao krv, nije sijao celu noć, i opet se pojavio kao pun. I zvezde
također, i Orion, učiniše tugu zarad židova, zbog zla koje je učinjeno od njih.
I na prvi sedmice, oko trećega časa noći, sunce se vidjelo
kakvo nikad u nijedno vreme nije sijalo, i sva nebesa behu podignuta. I
sijevanje dođe u zimu, tako veličanstveni ljudi u neopisivoj sjajnoj odjeći i
slavi se pojaviše u vazduhu, i nebrojeno mnoštvo anđela je plakalo i vikalo,
govorilo: Slava na visini Bogu, i na zemlji mir, među ljudima dobra volja:
izađite iz pakla, vi koji ste bili držani u ropstvu u podzemnim oblastima Hada.
I na njihov glas sve planine i brda behu udareni, i stijenje puknuše nadvoje, i
veliki ponori se učiniše u zemlji, tako da se bezdan pojavio.
I tamo behu viđeni u tom strahu mrtvi koji su ustali, i kako
su židovi videli ih oni rekoše: Mi smo
videli Avrama, i Isaka, i Jakoba, i dvanaest patrijarha (praoca), koji su umrli
dve hiljade pet stotina godina ranije, i videli smo Noja u telu. I sve mnoštvo
je hodalo okolo, i pevalo slavu Bogu glasno govoreći: Gospodar naš Bog koji je
ustao iz mrtvih je doveo u život mrtve, i oplijenio Pakao, i stavio ga na smrt.
Cele te noći stoga, moj gospodaru, O kralju,svetla nisu
prestajala. I mnogi od židova umreše, i behu uhvaćeni i progutani u ponore u
toj noći, tako da čak njihova tela se nisu pojavila. Ti, ja kažem, od židova su
pretrpjeli koji su govorili protiv Isusa. I jedna sinagoga je nestala iz
Jerusalema, jer sve te sinagoge koje su bile protiv Isusa behu zahvaćene.
Od toga straha, tad, bijući u pometnji, i uhvaćen sa mnogo
drhtanja, u isti čas ja naredih šta je bilo učinjeno od njih da se zapiše, i ja
sam izvestio to vašemu veličanstvu.
No comments:
Post a Comment