Bismillahi rahmani rahim
ovo sporno delo, sporno možda u nečemu, opet koje ima svoju sadržinu, okvalifikovano je kao pseudoepigraf. Ja sam napravio nekakav prevod koji ima svojih nedostataka svakako, ali koji je dovoljno dobar za razumevanje u okolnostima kad ja ne znam da prevod ovoga u srpsko hrvatski uopšte postoji, ja podstičem još bolji prevod. Koga više interesira neka potraži na netu pseudoepigrafe a najbolju kolekciju napravio je Charlesworth (The Old Testament Pseudepigrapha, Vol. 1 i 2) ukucajte i dodajte pdf reč i možete skinuti pdf kojim se ja služim.
U svome toku, kao u biblijskom tekstu donosim samo prevod iako se mogu naći objašnjenja, upute teksta tako da ništa osim teksta ne donosim, kasnije kad dođe jednom na red urediti ću i neki uvod u sami tekst sa objašnjenjima, ali jel to nema ni u bibliji, već odmah tekst.
Ono što u ovome delu meni je najviše dalo objašnjenja je kako je nastala grčka mitologija, dakle stvorenja stvorena od Boga koja su stvarno postojala a koja su istrebljena, iz čega je nastala grčka mitologija a iz ove valjda rimska, a meni je ovo paralelno nekako i hinduizmu, koliko mogu shvatiti.
Budući da prevodim od početka godine to dajem sebi prostora godinu dana da se pozabavim ovim prevodima nakon čega prelazim na apokrifna evanđelja 20tak komada i potom 30tak dela apostolskih od svakog apostola ponaosob i šire, budući da za ovakvo šta se treba naći vreme i popuniti prazan prostor našeg jezika i narečja.
Ljepota prevođenja je kao u molitvi, u približavanju (utjecanju) Bogu.
https://drive.google.com/file/d/1RwDM-n7Y0dSeWb-7wIR_5wfQCyUF0BNF/view?usp=sharing