preuzet prevod
(DRUGO) OTKRIVENJE PO JAKOVU (V,4)
Uvod:
CHARLES S. HEDRICK
Uredio:
DOUGLAS M.
PARROTT
Četvrtom traktatu iz Kodeksa V u novije je
vrijeme dan naslov (Drugo)
otkrivenje po Jakovu, kako bi ga se razlikovalo od traktata koji mu prethodi, budući da oba tek
sta nose isti izvoran naslov,
Otkrivenje po Jakovu. Dvadeset
stranica teksta sačuva no je tek u fragmentima. Njegov je
književni oblik teško opisati. Prema
naslovu tek sta, riječ je o otkrivenju, no prva ga rečenica opisuje kao
govor. S obzirom da Jakov govori o otkrivenju koje je
primio od ukrsnulog Isusa, tekst
možemo nazvati govo rom otkrivenja.
Međutim, tekst je po strukturi dvodijelni izvještaj koje Theudi, Jakov-
ljevu ocu, iznosi Mareim, svećenik i rođak Theudin, koji je,
čini se, prisustvovao ka menovanju Jakova.
Tekst sadrži barem četiri
umjetnički uređena
dijela. Zbog njihove
ravnoteže i sti lizirana oblika, možemo
ih opisati kao "harmoničnu prozu" koja posjeduje
"himničnu kvalitetu". Tri dijela su aretalogije. Jedna od njih (49,5-15) niz je izreka uskrslog
Isu sa o samome
sebi, u prvome licu jednine. Druga (582-20)
je niz Jakovljevih tvrdnji o uskrsnulome Isusu, u trećem licu jednine.
U sljedećoj aretalogiji (5515-56,13), uskrs nuli Isus u drugome licu jednine
opisuje osobitu ulogu Jakovljevu. Čitav opis u trećoj aretalogiji
upućuje na to da je Jakovu namijenjena
uloga gnostičkog otkupitelja.
Četvrta cjelina (62,16-63,29) je molitva
koja se pripisuje
Jakovu. Po njezinu po stojećem obliku valjalo bi je shvatiti kao molitvu mučenika
neposredno prije njegove smrti. No, nije sigurno da je sadašnji oblik molitve
izvoran. Osim svog konteksta, ona posjeduje
obilježja molitve
koja bi mogla poslužiti
u nekom budućem
razdoblju pro
gona ili suđenja. Zahtjev iznesen
u 62,21-22 upućuje na nadu u daljnje zemaljsko po stojanje. Građa u 63,23-24 govori
i o nečem drugom osim o bolnoj
smrti (već spome nutoj u 63,5-6), dajući
naznake o suđenjima i patnjama
koje se mogu očekivati.
U cjelini uzevši, tekst je očito gnostički, no, unatoč tome vrlo je suzdržan u obra di uobičajenih gnostičkih tema. Uz to, ne može ga identificirati niti sa jednim pozna tim gnostičkim sustavom iz drugog stoljeća. S druge strane, autor je uvelike crpio iz židovsko-kršćanskih predaja. Jakov, koji je u židovsko-kršćanskim krugovima zauzi mao poseban položaj, smatran je posjednikom posebnog Isusova otkrivenja, te mu se u gnostičkoj predaji dodjeljuje uloga koja čak nadilazi ulogu Petra u kanonskoj pre daji. Primjerice, Jakov je "pratnja" koja gnostika vodi kroz vrata nebeskog kraljev stva, te ga nagrađuje (55,6-14; usp. 55,15-56,13). Opis je sličan Petrovoj ulozi čuva ra ključeva neba (Mt 16, 19).
Što se tiče datuma i mjesta nastanka ovog djela, malo se
toga sa sigurnošću može reći. Na temelju židovsko-kršćanskih
predaja sadržanih u tekstu, njegovo bi
se podri jetlo vjerojatno moglo
povezati sa židovsko-kršćanskim krugovima.
Nedostatak na znaka o kasnije razvijenim
gnostičkim sustavima, i
gotovo posvemašnja odsutnost na znaka koje
se odnose na novozavjetnu predaju, upućuju na raniji
datum nastanka.
Prisutnost i poredak dvaju Jakovljevih otkrivenja u Kodeksu
V nedvojbeno su po sljedice smišljene pisarske
organizacije. Dva otkrivenja naglašavaju različite
aspekte predaje o Jakovu, te su zapravo međusobno komplementarna. Struktura
(Prvoga) ot krivenja po Jakovu
stavlja naglasak
na razdoblje prije Jakovljevih muka, dok (Drugo)
otkrivenje po Jakovu
opisuje njegove muke i smrt, u skladu sa predviđanjima iz (Pr voga) otkrivenja po Jakovu.
(DRUGO) OTKRIVENJE PO JAKOVU V 44, 11-63,32
Otkrivenje po [Jakovu]
Ovo je govor
Jakova Pravednika u Jeruzalemu, [kojeg] je zapisao Mareim, jedan [od] svećenika. On ga je prenio Theudi,
ocu Pravednika, budući da je bio njegov rođak.
I reče, "[Požuri]! Pođi s [Marijom], že nom svojom i svojim
rođacima [...] 45 stoga [...]
od ovoga [...] k [nje mu,
on će] razumjeti. Jer, evo, mnogi su uznemireni zbog njegova [...],
i veoma su ljuti
[na
nj. ...] i mole [...]. Jer [on je] i drugima
često znao tako govoriti.
"Običavao je tako govoriti
dok je mnoštvo
sjedilo. No
(taj je put) on unišao
i <nije> po običaju, sjeo na svoje mjesto, već je sjeo iznad
pe tog reda stepenica, [koji] se (veoma)
cijeni, dok je sav
naš narod [...] ri
ječi [...].
'"[...]. 46 Ja sam onaj koji je primio otkrivenje iz Plerome Nepropad- ljivosti. (Ja sam) onaj kojeg je onaj koji je velik prvoga pozvao, i koji se pokorio [Gospodinu] - onaj koji je prošao [kroz] [svjetove...] onaj ko ji [... onaj koji] je [sebe] razodjenuo i hodao gol, onaj koji je pronađen u propadljivom (stanju), iako je imao biti uznesen u nepropadljivost. - Ovaj Gospodin koji je prisutan [došao] je kao sin koji vidi, i kao brat [bio je tražen]. On će doći kako bi [...] njega su stvorili jer [...] i on sjedi njuje [...] čini ga slobodnim [...] 47 u [...] on koji je došao [kako bi...].
"Sad sam
opet bogat znanjem [i]
imam jedinstveno [razumijeva nje],
koje se dobiva jedino odozgo i
[...] dolazi iz [...]. Ja
sam [...] ko jega sam znao. To što mi bijaše otkriveno
bilo je skriveno od sviju i bit
će otkriveno (samo) kroz njega. Ovu
dvojicu koji vide
ja <...> (i) oni su već
objavili kroz ove [riječi]: "Sudit će mu se sa [nepravednikom]." On koji
je živio [a da nije] bogohulio,
umro je zbog [bogohuljenja]. Onoga koji je protjeran
oni [...].
'""[... 48 to] tijelo [i] putem
znanja ja ću izaći iz [tijela].
Ja umirem, to je sigurno,
no u životu će me pronaći. Unišao sam kako bi oni mogli suditi [...ja]
ću doći [u...] suditi
[...ja] ne bacam
krivnju na sluge njego
ve [...] žurim da ih oslobodim i
želim ih odvesti iznad njega koji njima
želi vladati. Ako im se pomogne, ja sam brat
u tajni, koji se molio Ocu [dok on...] u [...]
49
vladavini: [... nepropadljivost...]
prvi u [...].
Ja [sam] prvi [sin] koji je rođen. -
On će
uništiti vladavinu sviju [njih]. - Ja sam ljubljen.
Ja sam pravednik. Ja sam sin
[Oca].
Govorim iako sam slušao..
Zapovijedam
iako sam [primao] zapovijed. Pokazujem vam iako sam [pronašao].
Govorim,
evo, kako bih mogao doći. Obratite na me pozornost
kako biste me mogli vidjeti!
'""Ako sam nastao, tko sam ja? Jer, ja <nisam> došao ovakav kakav jesam,
niti bih se pojavio kakav jesam. Jer, bio sam
postojao samo krat ko vrijeme
[...]." 50
'"Kada sam jednom sjedio,
razmišljajući, [on] je otvorio
vrata. Taj kojeg ste mrzili i progonili došao je k
meni. I rekao mi, "Pozdravljam te, brate moj; brate moj, pozdravljam te." Kada sam podigao
[oči] ka ko bih ga pogledao,
(moja) mi majka reče,
"Ne boj se, sine,
jer rekao je 'Moj brate'. Jer, isto vas je mlijeko hranilo.
Zbog toga, on me zove maj kom.
On nije stranac, on je tvoj [polubrat...]."
'""[...] 51 te riječi [...] velike [...] ja ću ih [pronaći], i [one će doći]. Ja sam, [međutim], stranac, i oni me u svojim [mislima] ne poznaju, jer znaju za me na [ovome mjestu]. No, priličilo je da drugi spoznaju kroz tebe.
'" " <Ti si> onaj
kojem kažem: Slušaj i shvati
-je r mnoštvo, kada čuje,
neće shvatiti tako brzo. No
ti shvati, jer tebi ću to moći reći. Tvoj otac nije moj
otac. No moj je otac i [tebi]
postao otac.
'""Ta djevica o kojoj si
čuo - ovako je [...] djevica
[...] 52 naime, djevica. [...], kako
[...] meni za [...] kako
bi
znao [...] ne kao
[...]
kojeg ja [...]. Za ovoga [...] njemu, i to je
također za te korisno. Tvoj otac,
ko jeg smatraš [bogatim], u nasljedstvo će ti dati sve ovo što vidiš.
'""Objavljujem ti da ću ti reći ove (riječi)
koje ću izgovoriti. Stoga, kada slušaš, otvori svoje uši, i shvati i idi
(u skladu s time)! Zbog te
be oni prolaze, pokrenuti od njega koji je veličanstven. A ako oni že le
izazvati nemir i (ugrabiti) posjed [...] 53 on
započe [...] nije, niti
oni koji [dolaze], koji su poslani [od] njega da učine ovo
sadašnje [stvara nje]. Nakon [toga, kada se on] posrami, zabrinut će ga što je djelo nje govo, koje je daleko [od] eona,
ništavno. A nasljedstvo njegovo, za
ko je se hvalisaše da je veliko, činit će
se malenim. A darovi njegovi nisu
blagoslovi. Zlokobna su njegova
obećanja. Jer, ti nisi (oruđe) njegove samilosti, već kroz tebe on čini zlo.
On nam želi učiniti nepravdu,
i vla dati nad nama u
vremenu koje mu je dodijeljeno.
'""No, shvatite i spoznajte
Oca koji je samilostan. Njemu nije dano
neograničeno naslijeđe, [niti] je
(naslijeđe njegovo) (ograničeno) da nima, nego je kao vječan [dan...]
ono je [...] 54
uviđa [...]. I običavao
je [...]. Jer on u stvari nije (došao) od [njih], (i) zbog toga [je] on [pre zren]. Zbog toga se on [hvali], kako ne bi trpio pokude. Zbog toga je on
nadmoćniji od onih koji su ispod,
od onih koji su
vas običavali gleda
ti s visine. Kada je zatočio one od Oca, dohvatio ih je i oblikovao ih na
svoju sliku. I s njime oni postoje.
'""S visine sam vidio
to što se dogodilo, i objasnio sam
kako se do godilo. Primili
su posjet dok su bili
u drugome obliku, i,
dok sam gledao, spoznali
[su] <me> onakvog kakav
jesam, kroz one koje
poznajem.
'""Prije nego se te (stvari) [dogode], učinit će [...]. Znam [kako] su pokušali sići na ovo mjesto 55 [kako] bi on prišao [...] malenoj djeci, [no] želja mi je otkriti kroz tebe i [Duh Moći], kako bi on otkrio [oni ma] koji su vaši. I oni koji žele ući, i koji žele ići putem do vrata, kroz tebe otvaraju dobra vrata. I slijede te; oni ulaze [i ti] ih pratiš unutra, i nagradu daješ svakomu tko je spreman.
Jer ti nisi
iskupitelj Niti pomoć strancima.
Ti si
prosvjetitelj i iskupitelj Onih koji su moji,
A sada i
onih koji su tvoji. Ti ćeš (im) otkriti;
Ti ćeš među
sve njih donijeti
dobro.
Tebi [će se oni] diviti
Zbog svakog moćnog (djela). Ti si onaj kojeg nebesa blagosilju. Tebi će on zavidjeti,
On [koji se] prozvao tvojim [Gospodinom].
Ja sam [...] 56
[oni
koji] su s [tobom] upućeni u te (stvari).
Zbog tebe
Njima će
[ove (stvari)] biti rečene, I pronaći će spokoj.
Zbog tebe
Oni će vladati,
[i] postati će kraljevima. Zbog [tebe]
Imat će
milosti Za sve koje žale.
Jer kao
što si ti prvi Koji je sebe odjenuo,
Ti si
isto tako prvi koji će se razodjenuti, I postat ćeš kakav si bio
Prije nego si se razodjenuo."
"I on poljubi moja usta. Primi me, i reče, "Ljubljeni moj! Evo, ot krit ću ti (stvari) koje (ni) nebesa ni arhonti nisu znali. Evo, otkrit ću ti (stvari) koje on nije znao, on koji [se hvalisao, ... nema] 57 drugoga osim mene. Zar nisam živ? Budući da sam otac, [nemam li moć] za sve?" Otkrit ću ti, evo, sve, ljubljeni. [Shvati] i spoznaj sve [kako] bi mogao doći poput mene. Evo, otkrit [ću] ti onoga koji [je skriven]. No, ispruži sad svoju [ruku]. Sada me primi." [I] ja sam ispružio svoje ruke, ali ga nisam pronašao gdje sam mislio (da će biti). No, čuo sam ga ka ko govori, "Shvati i primi me." Tada sam razumio, i strah me obuzeo. I obuzela me velika radost.
"Kažem vam, stoga, suci, vama je
suđeno. I niste štedjeli, ali sami ste bili pošteđeni. Budite razboriti i [...]
58 niste [znali].
On je
bio taj kojeg onaj koji je stvorio
nebo i zemlju, i ondje obitavao, nije vidio.
On je
bio [taj koji] jest život. On je bio svjetlo.
On je bio taj koji će postati.
I on će
ponovo završiti ono što bijaše započeto
i započeti će ono čemu se približava kraj.
On je
bio Duh Sveti i Nevidljivi, koji nije sišao na zemlju.
On je
bio krepostan, i ono što poželi njemu se događa. Vidjeh ga
da je bio gol, i na njemu nije bilo nikakva ruha.
Ono što on poželi njemu se događa [...]. 59
'"[Odrecite se] ovog teškog puta, koji
je (tako) vijugav, [i] idite u skladu s njime koji želi [da] postanete slobodni ljudi [sa] mnom, na kon što se uzdignete iznad svake [vladavine].
Jer,
on (vam) neće [sudi ti]
zbog (stvari) koje ste učinili, već
će imati milosti prema vama. Jer, (niste) ih vi učinili, već ih (je učinio) [vaš] Gospodin. [On nije] gnje van,
već blag Otac.
'"No, vi ste [sami] sudili, i zbog ovoga ćete ostati u njihovim negva- ma. Sami ste sebe ugnjetavali, i pokajat ćete se, (ali) to vam neće biti od koristi. Gledajte onoga koji govori, i tragajte za onim koji šuti. Spoznaj te onoga koji je došao na ovo mjesto, i shvatite onoga koji je (iz njega) otišao. Ja sam Pravednik, i ja <ne> sudim. Ja nisam gospodar, već po magač. On je izgnan prije nego je pružio svoju ruku. Ja [...]
'"[...] 60 i on mi dopušta da čujem. Zasvirajte u
svoje trublje, frule i
harfe iz [ove kuće]. Gospodin vas
je izbavio iz zarobljeništva Gospo dinova, zatvorivši vam uši kako ne biste čuli zvuk moje riječi. Pa ipak [moći
ćete se] pokloniti u svojim srcima,
[i] zvat ćete me "Pravednik". Kažem vam, stoga: Evo,
dao sam vam vašu kuću, za koju
kažete da ju je Bog podigao - tu (kuću) u kojoj vam je, i
kroz koju,
obećao naslije đe.
Ovu ću (kuću) osuditi na uništenje i izvrgnut
ću ruglu sve one
koji su u neznanju. Jer,
oni koji sude misle [...].' 61
"Toga dana
svi se [ljudi] uznemiriše, i pokazaše da nisu uvjereni. I on ustade i poče tako
govoriti. I unišao je (ponovo) istoga dana i go
vorio nekoliko sati. A ja sam bio
sa svećenicima, i nisam ništa otkrio o svojoj vezi
s njime, zbog toga što su svi oni u jedan glas govorili,
'Haj de, kamenujmo Pravednika.' I ustadoše, govoreći, 'Da, ubijmo tog čovjeka, da više ne bude među nama. Jer on nam
neće biti ni od kakve koristi.'
"I bijahu
ondje i pronađoše ga kako stoji uz stupovlje
hrama, pored silnog temeljnog kamena. I odlučiše ga baciti
s visine, te tako i učine. I oni [...] oni
[...]. 62 Zgrabiše ga i stadoše [udarati], vukući ga
po zemlji. Polegoše ga, i staviše
mu kamen na trbuh. I svi staviše svoje noge na taj kamen, govoreći, 'Griješio si!'
"I opet
ga podigoše, budući je bio živ, i
natjeraše ga da iskopa rupu. I natjeraše ga da uđe u nju. Nakon što su ga zakopali do trbuha, stado še ga kamenovati.
"A on je ispružio svoje ruke i
izgovorio ovu molitvu - umjesto one koju je običavao govoriti:
'Bože moj i moj Oče,
koji si me spasio od ove mrtve nade,
koji si
me učinio živim kroz otajstvo volje svoje, ne daj
da mi potraj u dani na ovome svijetu,
nego dan tvoje [svjetlosti...]
ostaje u [...] 63 spasenju.
Oslobodi
me ovoga [mjesta] u kojemu sam
boravio! Ne daj da tvoja milost u meni ostane zaboravljena,
Nego nek' milost tvoja postane čista!
Spasi me od zle smrti!
Iz groba me izvedi živog,
Jer je milost tvoja - ljubav
- u meni živa Kako bih ispunio djelo ispunjenja!
Spasi me od grešnoga tijela,
Jer sam
u te vjerovao svom snagom! Zbog toga što si život života,
Spasi me
od neprijatelja
koji ponižava! Ne puštaj
me u ruke suca
Koji je okrutan spram grijeha!
Oprosti mi sve dugove iz dana (moga života)!
Zbog toga što sam živ u tebi, tvoja je milost u
meni živa.
Sviju
sam se odrekao, Ali tebe sam priznao.
Spasi me udaraca zla! Sada je
[vrijeme] i tren.
O, Sveti [Duše], pošalji
[mi] Spasenje [...] svjetlost
[...]
Svjetlost
[...] u moći [...].'
"I
kako je to [izgovorio, on] utihnu [...] riječ [... nakon toga ...] go vor [...]."
No comments:
Post a Comment