preuzet prevod
(PRVO) OTKRIVENJE PO JAKOVU (V,3)
Uvod:
WILLIAM
R. SCHOEDEL
Uredio:
DOUGLAS M.
PARROTT
Rukopis naziva ovaj
zapis Otkrivenjem po Jakovu. Mi
ga ovdje nazivamo (Prvo) otkrivenje po Jakovu, kako bismo
ga razlikovali od teksta koji mu slijedi (V,4)
kojeg rukopis također naziva Otkrivenjem po Jakovu. Tekst je izvrstan
primjer "dijaloga ot krivenja". Sudionici toga razgovora su Gospodin i
Jakov, Gospodinov brat (iako se
za potonjega kasnije kaže da je bio Gospodinov brat samo u duhovnom smislu). U pr vome dijelu teksta
(23,10—30,11) Jakov Gospodinu postavlja pitanja koja odražava
ju njegovu zabrinutost zbog patnji koje
će ubrzo snaći i njega i Gospodina,
a Gospo din Jakovu pruža utjehu u obliku standardnog gnostičkog
nauka o čovjekovom mjes tu u
svemiru. Nejasan i veoma kratak osvrt na
raspeće (30,12-13) predstavlja pre
kretnicu u pripovijesti. Nakon ponovnog ukazanja
Gospodina, pripoviješću dominira
niz formula koje bi Jakovu trebale
pomoći u njegovu sučeljavanju s izazovima nepri jateljskih
sila koje će pokušati spriječiti njegov ulazak "Prvobitnome"
nakon muče- ništva (32,23-36,1). Te formule
predstavljaju dramatiziranu verziju tekstova
koji se pojavljuju drugdje, u
kontekstu obreda bojanja u oblicima
valentinskog gnosticizma (Irenej, Haer., 1.21.5; Epifan,
Pan. 36.1-6). Valja, međutim, napomenuti kako barem jedna karakteristična rečenica koja se ovdje
pojavljuje ("Ja sam stranac, sin Očeve ra se") ima paralelu
u Corpus Hermeticumu (13.3). Druga zanimljiva pitanja koja se po javljuju u
drugom dijelu otkrivenja uključuju naputke o tajnom prenošenju
znanja (36,13-38,11),
komentare o značaju žena kao učenica
(38,15-41,18), spomen Jakov- ljeva prijekora
dvanaestorici učenika (42,20-24) i relativno dugačku pripovijest (da nas većim dijelom
uništenu) o Jakovljevu mučeništvu,
koja zaključuje tekst.
Označavanje
Jakova kao "Jakova
Pravednika" (32,2-3; usp. 43,19)
upućuje na kon takt sa židovsko-kršćanskom predajom (usp. Hegezip, u Euzebiju, H.E.2.23.4,7; Evan đelje po Hebrejima, u Jerome, De viris ini. 2; Evanđelje po Tomi, izreka 12).
Uključi vanje Addaija (36,15-24) u spisak osoba koje će u tajnosti predati nauk, upućuje na do ticaje sa
Sirijom, a time i na mogući semitski
oblik kršćanstva (usp. Euzebije, H.E 1.13).
Neki su znanstvenici isticali kako brojne druge teme ovog otkrivenja također odražava ju utjecaj židovsko-kršćanske teologije. No, osim značaja
koji se pridaje Jakovu
Praved niku, u samome
tekstu nema dovoljno valjanih dokaza na temelju kojih bismo tekst
pri- pisali utjecaju židovsko-kršćanske teologije. Postoji, stoga, mogućnost da su sami gnos- tici odlučili iskoristiti lik
Jakova kao prigodnog nositelja njihovog nauka.
Jedan od razloga privlačnosti
Jakovljeva lika činjenica je da se on sam nalazio
izvan kruga dvanaestorice učenika, te da se, zbog svoje veze s Isusom (ovdje
shvaće ne u čisto duhovnom smislu) mogao smatrati izvorom čišćeg oblika kršćanskog nau ka od onog koji je promicalo dvanaest učenika. U tom je smislu zapovijed o nužnosti tajnog prenošenja nauka mogla služiti kao objašnjenje zašto se neiniciranima gnosti cizam činio kao zakašnjeli procvat Isusove religije. Ukratko, ovo otkrivenje pokušava predstaviti alternativu
apostolskom autoritetu na koji se
pozivao nauk tad već prilič no raširenog katoličkog kršćanstva. I dok se, kako se čini, Jeruzalem i judaizam pove zuju s mračnim
silama svemira, dvanaestorica (a time i katoličko kršćanstvo) kreću se unutar
dobrostivih sfera Ahamota, manje Sofije.
Lik Jakova gnosticima je
također mogao poslužiti za objašnjavanje povijesti pr vog stoljeća. Pad
Jeruzalema bio je događaj koji je upravo
žudio za objašnjenjem. Ia
ko se poslije činilo
prirodnim smatrati tu katastrofu posljedicom zala koje su Zidovi nanijeli Isusu
(usp. Origen, Contra Celsum 2.13; Euzebije, H.E3.1), bilo je još prirod
nije povezivati pad Jeruzalema sa zlostavljanjem Jakova od strane židovskih vlasti, neposredno prije velikog rata s Rimljanima (Hegezip, u Euzebiju, H.E.2.23). Savjes nom
kršćanskom učenjaku to je
posve sigurno djelovalo uznemirujuće (usp. Origen, Contra Celsum, 1.47). U ovome otkrivenju, međutim, nema takvog
osjećaja nelago de, i ono istražuje
Jakovljevu ulogu na dva načina. Prvo, razlika između
otkupitelja (Gospodina) i otkupljenoga
(Jakova, prototipa učenika) u gnosticizmu je mnogo ma nje
izražena (usp. 27,8-10, gdje se
Jakov jasno izjednačava s
"Onime Koji Jest"). Dva su lika, prema
tome, komplementarna prije negoli
oprečna, i to u pogledima koji izla ze
iz okvira promišljanja katoličkog kršćanstva. Drugo, opće gnostičko stajalište
da se mučeništvo može prigrliti iz pogrešnih razloga (što
su neki
gnostici i činili), učinilo
je oslobođenje, poslije dugog
razdoblja straha i tjeskobe, posve prirodnim očekivanjem. Isusovo se raspeće i Jakovljevo mučeništvo promatraju, tako, kao komplementarni događaji, nužni za posvemašnju egzemplifikaciju
pobjede nad silama tame. Po toj lo gici, Jakovljeva pobjeda nad arhontima
tijekom njegova uzlaska Bogu, vjerojatno
je povezana s padom Jeruzalema,
prebivališta (prema 25,15-19) mnogih arhonata.
O položaju Jakova Pravednika u ranom
kršćanstvu govori fragment iz djela Kle- menta Aleksandrijskog: "Jakovu
Pravedniku, Ivanu i Petru Gospodin je prenio gnosis poslije
uskrsnuća. Oni su je prenijeli drugim apostolima. Drugi su je apostoli preni jeli
sedamdesetorici..." (Euzebije, H.E. 2.1.4).
Odlomak upućuje na to da su postoja
le tri osnovne faze u razvoju Jakovljeva lika (koje su se,
po svoj prilici, preklapale):
1) Jakov Pravednik, simbol židovsko-kršćanskih vrijednosti; 2) Jakov kao primatelj ot krivenja
poslije uskrsnuća, u gnostičkom okviru;
3) Jakov kao prijatelj Gospodinovih apostola, u katoličkom
okviru. Ovo otkrivenje vjerojatno odražava zanimanje
za Ja kova koje odgovara drugoj osnovnoj fazi u oblikovanju njegova lika.
Valja, naposljetku, reći kako
postoje i neki dokazi o izravnom utjecaju ezoterične židovske misli na ovo
otkrivenje. Jer, samo kroz neobičnu manipulaciju brojevima i svijest o značenju
broja 72 u židovskoj predaji možemo objasniti činjenicu da "dva naest
hebdomada" (12x7) čini "sedamdeset i dva neba" (26,2-18).
(PRVO) OTKRIVENJE PO JAKOVU V 24, 10-44, 10
Otkrivenje
po Jakovu
Gospodin mi reče: "Otkupljenje se moje bliži kraju. Dao sam ti znak, Jakove, brate moj. Jer, nisam te uzalud zvao bratom, iako mi nisi stvarni brat. No, ti mi nisi stranac; stoga, kad ti dam znak - počuj i upamti.
"Ništa nije postojalo osim Onoga Koji Jest. Njemu je nemoguće da ti
ime, i on je neizreciv. I meni samome ime
se ne može nadjenuti, me ni koji
sam od Onoga Koji Jest, iako
su mi [dana] mnoga imena
- dva od Onoga
Koji Jest. A ja, [ja] sam pred
tobom. Budući da si me [pitao] o
ženskosti, ženskost je postojala, no ženskost nije bila [prva]. I za [se] je
pripremala moći i bogove. No, [ona nije] postojala [kada] sam ja do šao 25, budući da sam ja odraz Onoga Koji Jest. No, donio sam [njegov] odraz kako bi sinovi
Onoga Koji Jest mogli znati koje su stvari njihove, a koje su (im) strane. Evo, razotkrit ću ti sve o toj
tajni. Jer, prekosutra će me
oni uhvatiti. No moje se iskupljenje bliži."
Jakov reče, "Rabbi, rekao
si, 'Uhvatit će me'. No, što ja mogu učini ti?"
On mi odgovori, "Ne strahuj, Jakove. I ti tebe će oni uhvatiti. No, napusti Jeruzalem. Jer, on je taj koji uvijek donosi
gorčinu sinovima svjetlosti. On je prebivalište velikog broja arhonata. No, tvoje će iskup ljenje biti sačuvano
od njih. Kako bi mogao razumjeti tko su oni [i] kak vi su, ti ćeš [...]. I slušaj. Oni nisu [...],
nego [arhonti...]. Ta dvanaestori
ca [...]
dolje [...] arhonte [...] 26 na
njegov vlastiti hebdomad."
Jakov reče, "Rabbi, zar postoji dvanaest hebdomada, a ne sedam ka ko stoji u svetim spisima?" Gospodin reče, "Jakove, onaj koji je govo rio u svetim spisima malo je toga razumio. Ja ću ti, međutim, otkriti ono što je došlo od njega koji nema broja. Dat ću ti znak o njihovu broju. A o onome što je od njega došlo, njega koji je neizmjeran, dat ću znak o pravoj mjeri."
Jakov reče, "Rabbi, evo, primio sam njihov broj. Postoje sedamde set i dvije mjere!" Gospodin odgovori, "To su sedamdeset i dva neba koja su im podređena. To su moći njihove snage; i one su ih uspostavi le; i to su oni koji su posvuda, i postoje pod [vlašću] dvanaest arhonata. Manja moć među njima [stvorila je] za se anđele [i] nebrojene voj ske. Onaj Koji Jest primio je, međutim, [...] za [...] Onoga Koji Jest [...] oni su neizmjerni. 27 Želiš li im dati broj, [nećeš] moći (to učiniti) dok ne odbaciš od sebe slijepu misao, okove tijela koji te okružuju. Tek ta da ćeš dosegnuti Onoga Koji Jest. I nećeš više biti Jakov; već Onaj Ko ji Jest. A svi nebrojeni bit će imenovani."
<Jakov reče,>
"Rabbi, na koji ću način dosegnuti Onoga Koji Jest,
ako su sve te moći i sve vojske protiv
mene?" On mi odgovori,
"Te mo ći
nisu ustale protiv
tebe, nego protiv
drugoga. One su ustale protiv
me ne. I naoružane su dragim [moćima]. No, okrenule
su se protiv mene da
mi sude. Nisu dale [...]
u tome [...] kroz njih [...].
Na ovome mjestu [...]
patnje, ja ću [...]. On će [...] 28 i ja ih neću
prekoriti. U meni će biti tiši na i skriveno otajstvo. No, pred njihovim sam gnjevom slab."
Jakov reče, "Rabbi, ako
se one protiv tebe okreću, zar
nema krivnje?
Došao si sa znanjem,
Kako bi prekorio njihov
zaborav. Došao si sa sjećanjem,
Kako bi prekorio njihovo neznanje.
No, ja bijah zabrinut za te.
Jer, sišao si u veliko neznanje,
No,
ništa te u njemu nije oskvrnulo. I sišao si u veliko bezumlje,
No, tvoje je sjećanje ostalo.
Hodao si u blatu,
No, haljine tvoje nisu se okaljale.
I nisi ostao zakopan u njihovoj prljavštini,
I nisu te uhvatili.
Ja nisam bio poput njih, no odjenuo sam sve što
je njihovo.
U meni je zaborav,
Pa ipak, sjećam se onoga što
nije njihovo. U meni je [...],
I ja sam u njihovoj [...].
[...] znanje [...] nije u njihovim patnjama [...]. No,
obuzeo me strah [pred njima], budući da oni vladaju. Što 29 će učiniti? Što
ću ja reći? Koju riječ da kažem
kako bih im pobjegao?"
Gospodin reče, "Jakove, pohvaljujem tvoje razumijevanje i
tvoj
strah. Ako i dalje budeš strahovao, ne brini se ni za što drugo doli za
svoje otkupljenje. Jer, evo, završit ću ovu sudbinu na zemlji, kao
što sam rekao iz nebesa. I
otkrit ću ti tvoje iskupljenje."
Jakov reče, "Rabbi, kako ćeš se poslije
svega opet nama ukazati? Kada
te uhvate i kada dovršiš ovu sudbinu, otići
ćeš gore k Njemu Ko ji Jest." Gospodin reče,
"Jakove, sve ću ti otkriti nakon toga, ne samo zbog tebe samog, već i zbog ljudske nevjerice,
da u ljudima zaživi [vje
ra]. Jer, mnogi će [pristati] uz
vjeru [i] narasti [u...]. 30 A poslije
toga, pojavit ću se pred arhontima, kako bi ih ukorio. I otkrit ću im da on ne može biti zarobljen. Ako ga zarobe, on će svakoga od njih nadjačati. No, idem sad. Upamti ono što sam ti rekao i pusti ih neka odu gore pri je tebe." Jakov reče, "Gospodine, požurit ću kako si mi rekao." Gospo din ga
pozdravi i ispuni ono što je valjalo
ispuniti.
Kada je Jakov čuo o njegovim
patnjama i duboko se ražalostio, oni su čekali
znak njegova dolaska. I on je došao poslije nekoliko dana.
I Jakov je pošao uz brdo zvano "Gaugelan"
sa učenicima svojim, koji su
ga slušali [jer bijahu ožalošćeni],
a on je [...] tješio, [govoreći], "To je
[...] drugo [..." Tada se] skupina raspršila, no Jakov je ostao [...] molitvi [...], kao što je 31 i običavao.
I Gospodin
mu se ukaza. Prekinuo je (svoju) molitvu i zagrlio ga. Poljubio ga je, i rekao, "Rabbi, pronašao sam te! Čuo sam o patnjama
koje si trpio, i velika
me žalost obuzela. Poznaješ moje
suosjećanje. Raz- mislivši, shvatio sam da te ljude
ne želim vidjeti. Njima se mora sudi
ti zbog onoga što su učinili. Jer, njihova se djela protive onome što je primjereno."
Gospodin reče, "Jakove, ne brini za me, ni za te ljude. Ja sam onaj koji je bio u meni. Nikada nisam patio, niti bio ožalošćen. I ti mi ljudi nisu nažao učinili. No, ti su (ljudi) postojali [kao] vrsta arhonata, i to za služuje da bude [uništeno] kroz njih. No, [...] arhonti, [...] koji su [...] ali budući daje ona [...] ljuta na [...] Pravednik [...] 32 njegov je sluga. Ime je tvoje, stoga, "Jakov Pravednik". Vidiš kako si otrijeznio kada si me ugledao. I prekinuo si svoju molitvu. Budući da si pravednik Božji, zagrlio si me i poljubio. Zaista, kažem ti, silan si gnjev i bijes time protiv sebe izazvao. No, (to se dogodilo) kako bi oni drugi mogli postati."
Ali, Jakov bijaše plah,
(i) zaplaka. I silna ga žalost obuze. Obojica sjedoše na kamen. Gospodin mu reče,
"Jakove, proći ćeš te patnje.
No, ne žalosti se. Jer, tijelo je
slabo. Ono će primiti što mu
je namijenjeno. No, ti ne budi [plah]
i ne boj se." Gospodin
tad [stade].
Kada je Jakov to čuo, obrisao je suze iz [svojih očiju] i veoma
gor ko (?) [...] što
je [...]. Gospodin [mu
reče, "Jakove], evo, 33 otkrit
ću ti tvoje iskupljenje. Kada [te] uhvate,
i kada budeš prolazio patnje, mnoš tvo će se protiv
tebe podići kako <bi> te dohvatili. Trojica će te zarobi ti - oni koji (ondje) sjede kao sakupljači
poreza. No, ne samo što zah tijevaju
porez, već oni također kradu i
duše. Kada padneš pod njihovu moć, jedan od njih koji je stražar upitat će te, 'Tko si i odakle dolaziš?' Odgovorit ćeš mu, 'Ja sam sin, i dolazim
od Oca.' On će te upitati, 'Ka kav
si ti sin, i od kojega si oca?'
Ovako ćeš mu odgovoriti, 'Od Prapo- četnoga sam Oca, i sin sam
u Prapočetnome.' [Kada] te
[upita], [...], ti [mu odgovori,...] u [...] kako bih ja mogao [...].
"[... 34 od] stranih stvari?"
Ti ćeš mu reći, 'One nisu posve strane, nego su od Ahamota, koji
je žena. I njih je stvorila kada je donijela ra su Prapočetnoga. One, stoga, nisu strane, nego naše. One
su doista na še, jer je
ona koja njima gospodari od Prapočetnoga. One su istodobno
i strane, jer se Prapočetni nije s njome
sjedinio, kada ih je
stvorila.' Ka da te upita i ovo,
'Kamo ćeš otići?', ti mu kaži, 'Na mjesto odakle sam i došao, tamo ću se vratiti.' Ako tako budeš govorio, izbjeći
ćeš njiho ve nasrtaje.
"Kada dođeš k [toj] trojici uzničara
[koji] na tome mjestu kradu du še [...] njima.
Ti [...] tijelo [...]
mnogo više od [...] 35 od
one koju [...] za [...] njezin
korijen. I ti ćeš biti trijezan
[...]. No, pozvat ću nepropadljivo znanje, koje je Sofija u
Ocu (i) koja je majka Ahamotina.
Ahamot nije imala oca, niti muškog druga,
nego je ona žena od žene. Stvorila vas je bez muškarca, budući da je bila sama (i) nije
imala znanje o onome što [živi kroz]
njezinu majku, jer mislila je da
samo ona postoji. No, [ja] ću zazvati njezinu majku. A tada
će među njima zavladati pomutnja (i)
okrivit će svoj korijen i rasu [od] njihove majke. [No]
ti ćeš otići gore u [ono što je]
tvoje [...] ti ćeš [...] 36 [Prapočetnoga].
"[Oni su]
oblik dvanaestorice učenika i dvanaest
parova, [...] Aha- mot, koja
je, prevedena, 'Sofija'. Oni su znali
i skrivali u sebi tko sam
ja, i (tko) je neiščeziva Sofija, kroz
koju ćeš biti iskupljen, i
(tko su) svi sinovi Onoga Koji Jest.
<Te ćeš stvari> skrivati u
sebi i šutjeti. No, raz- otkrit ćeš ih
Addaiju. Kada [odeš], odmah će biti [pokrenut] rat protiv ove zemlje.
[Plači], stoga, za onime koji
prebiva u Jeruzalemu. Ali, ne
ka Addai te stvari uzme k srcu. U desetoj
godini neka Addai sjedne, i zapiše ih. A kada ih zapiše [...]
oni će mu dati [...]
on ima [...] 37 on
[se zove] Levi. On će potom donijeti [...]
riječ [...] od [ono što sam]
prije kazao [...] žena [...] Jeruzalem u njezinu [...
i] on kroz nju začne [dva]
sina. [Oni će] to naslijediti, kao [i] razumijevanje
njega koji [...] uzdiže. I oni će primiti [...] kroz
njega iz njegova uma. Mlađi od njih
je veći. I neka te stvari ostanu u njemu skrivene dok ne navrši sedamnaest godina
[...] 38 početak [...] kroz
[njih]. Oni će ga neprestano
progoniti, budući [da su] od
njegovih [...] pratitelja.
On će [kroz] njih biti
objavljen, i [oni će]
objaviti njegovu riječ.
[Tada će on postati] sjeme [...]."
Jakov reče, "[Ja
sam] zadovoljan [...] a oni su [...] moja
duša. Pa ipak, [još
ću te nešto] upitati: tko su [sedam]
žena koje su [bile] tvoje učenice? I, gle, sve te žene
blagoslivljaju. I mene čudi kako su [nemoć na] tijela postala
snažna zbog oćuta koji je u njima." Gospodin [reče], "Ti [...] dobro [...] 39 duh [od ...], [duh]
misli, [duh] savjeta
[od ...], du
ha [...] duh znanja [...] njihova straha. [...]
prošavši kroz [dah] [tog] ar-
honta kojemu [je ime] Adonaj
[...] njega i [...] on je bio u neznanju [...] kada sam izašao iz njega, [on] se prisjetio da sam njegov sin. [Prema meni] kao svome sinu tada je bio milostiv. I tad, prije nego <sam se> ovdje pojavio, <on> ih je bacio među [te]
ljude. I iz [mjesta] nebeskog
proroci [...]." 40
Jakov [reče], "Rabbi, [...] ja [...] svi zajedno [...] u
njima osobito
[...]." Gospodin reče, "[Jakove], pohvaljujem [te ...] ideš zemljom [...] riječi dok on [...] na [...]. Otkloni od [sebe] kalež pun žuči. Jer, neki iz [...] okrenuli su se protiv tebe. Jer, [ti si počeo] razumijevati [njihove korijene] od početka do kraja. Otkloni od sebe sve bezakonje. I pazi da ti ne pozavide. Kada govoriš ove riječi o [oćutu], ohrabri ovu [četvor ku]: Salomu, Marijam, Martu i Arsinoju ...] 41 budući da on uzima ne što [...] meni on je [...] žrtve paljenice i [...]. No, ja [...] ne na taj način; ali [...] prve plodove od [...] prema gore [...] kako bi se pojavila moć [Božja]. Propadljivo je [otišlo gore] u nepropadljivo i ženski se element priklonio ovome muškom elementu."
Jakov reče, "Rabbi, u ove je tri
(stvari), stoga, njihovo [...] bilo ba čeno. Jer, oni su bili
prokleti, [i bili su] progonjeni [...]. 42 Evo, [...] sve [...] od
bilo koga [...]. Jer, ti si primio [...] od
znanja. [I ...] ono
što je [...] ići [...]
ti ćeš [pronaći...]. Noj a ću ići [naprijed] i otkriti da su oni vjerovali u
tebe [kako bi bili] zadovoljni svojim [blagoslovom] i
spase njem, a i da se to otkrivenje
može dogoditi."
I on [smjesta] pođe i prekori dvanaestoricu
i istjera [iz] njih zado voljstvo [zbog] znanja [...].
[...]. 43 I većina [njih...]
kada [su vidjeli] glasnika
uzeše u [...]. Osta
li [...] rekoše, "[...] njega sa zemlje. Jer,
[on] nije [dostojan] života." Ovi su, stoga, [bili] u strahu.
I ustali su, govoreći, "Mi nemamo udjela u
ovoj krvi, jer pravednik će nestati
zbog nepravde." Jakov otiđe, kako bi
[...] 44 gledati [...] jer
mi (?)[...] njega.
Otkrivenje po Jakovu
No comments:
Post a Comment