Četiri prevoda, prvi moj, ostala tri preuzeti
Knjiga Tomina
Tajne reči koje je spasitelj izgovorio Judi Tomi koje, Ja,
čak Ja, Mahaja, napisah, dok sam hodao, slušajući ih kako pričaju jedan s
drugim.
Spasitelj reče, ''Brate Toma dok imaš vremena u svijetu,
poslušaj me, i ja ću ti otkriti stvari koje si razmišljao u svojim mislima, ''
''Rečeno je da ti si blizanac i istinski sadrug, ispitaj sebe, i spoznaj tko
si, na koji način postojiš i kako češ postati. Budući da češ biti zvan mojim
bratom, nije prikladno da ti budeš u neznanju o sebi.
I ja znam da si ti razumio jer ti si već razumio da sam ja
znanje istine. I dok ti pratiš me, iako si nerazumljiv, ti si u stvari već
došao da znaš, i biti češ zvan ''onaj koji pozna sebe''. Jer onaj koji nije
spoznao sebe nije spoznao ništa, ali onaj koji je spoznao sebe ima u isto vreme
već stečeno znanje o dubini svega. Tako da, ti, moj brate Tomo, vidio si što je
nejasno ljudima, to je, šta oni zbog nezanjanja posrću nasuprot.'' Toma reče
gospodu,
''Zato ja molim te reci mi šta te pitam prije tvoga
uznesenja, i kada čujem od tebe o sakrivenim stvarima, tad mogu pričati o
njima. I očito je meni da istina je teška za izvesti pred ljudima.'' Spasitelj
odgovori, govoreći, ''Ako stvari koje su vidljive tebi su nejasne ti, kako
možeš čuti o stvarima koje nisu vidljive? Ako dela istine koja su vidljiva u
svijetu su teška za tebe za spoznati, kako uistinu, tad, češ spoznati one koje
sadrže uzvišenost do božanskog koje nije vidljivo? I kako češ biti zvan
''radnicima''? U ovom pogledu vi ste početnici, i niste stekli visinu
savršenstva.''
A Toma odgovori i reče spasitelju, ''Reci nam o ovim
stvarima, za koje kažete da nisu vidljive, već su skrivene od nas'' Spasitelj
reče, ''Sva tijela...životinje su rođene...očito je kao ... .... ovo, također,
oni koji su iznad ...stvari koje su vidljive, ali one su vidljive u njihovom
korijenu, i njihov je plod koji ih hrani.
Ali ta vidljiva tela preživljavaju jedući stvorenja slična njima sa
rezultatom promene tela. A to šta menja će propasti, i nema nade života od tad,
budući da tijelo je zvjersko. Tako kao što telo životinja propada, tako će ti
oblici propasti. Nemaju li oni odnos kao u životinja?
Ako, također prozilazi iz odnosa,
kako će roditi išta različito od zvijeri? Tako, stoga, vi ste dojenčad dokle ne
postanete savršeni.'' I Toma odgovori,''Stoga ja kažem ti gospode, da oni koji
pričaju stvari koje su nevidljive i teške za objasniti su kao oni koji
ispaljuju svoje strijele u metu po noći. Da budemo sigurni, oni pucaju strijele
kako bi iko želio – budući da pucaju na metu – ali nije vidljivo. A kada
svjetlo dođe i sakrije tamu, tad dela svakoga će se pojaviti. A ti, naše
svetlo, osvetlaj, O gospode.'' Isus reče, ''U svijetlu je da svjetlo postoji.''
Toma, reče, govoreći, ''Gospodine,
zašto ovo vidljivo svetlo koje sja zbog ljudi diže se i zalazi?'' Spasitelj
reče, ''O blaženi Toma, naravno da ovo vidljivo svetlo sja zarad vas – ne da
biste ostali ovde, već prije da biste išli – i gde god svi izabrani napuste
zvjersko, ovo svjetlo će se povuči u svoju suštinu, jer je dobar sluga.'' Tad
spasitelj nastavi i reče,
''O neistražena ljubavi svjetla! O
gorčino vatre koja plamtiš u tijelima ljudi i u njihovoj srži, gorući u njima
noću i danju, i gorenje delova ljudi i čineći njihove misli da postanu pijane i
njihove duše poremećene...oni unutar ljudi i žena... ...noću pokrećući ih....
...tajno i vidljivo. Jer muški pomiču...na ženama i žene na muškima. Stoga je
rečeno, ''svako ko traži istinu od
istinske mudrosti će učiniti sebi krila kao da leti, bježeći od požude koja
prži duhove ljudi. I on će učiniti sebi krila da pobegne svakomu vidljivome
duhu.''
Toma odgovori, govoreći,
''Gospode, to je tačno o čemu pitam, jer sam razumio da si ti onaj koji je
blagotvoran nama, kako kažeš.'' Opet spasitelj odgovori i reče, ''Stoga je
potrebno za nas da pričamo sa vama, budući da je ovo učenje savršeno. Ako, sad,
vi želite da budete savršeni, vi ćete gledati te stvari, ako ne, vaša imena su
''neznanje'', budući da je neverovatno za pametnoga čovjeka da stanuje sa
budalom, jer pametan čovjek je savršen u svoj mudrosti. A budala, štaviše,
dobar i loš u isto vreme – uistinu mudar čovjek će biti hranjen istinom i (Ps.
1:3)
''Biti će kao drvo rastuće od
vijugava potoka'' – videći da tamo su neki koji,premda imaju krila, jure na
vidljive stvari, stvari koje su daleko od istine. Jer ono šta vodi ih, vatra,
će dati im varku istine, i sjati će na njima sa propadljivom lepotom,i
zatvoriti će ih u tamu i zarobiti ih sa mirisnim užicima. I zaslijepiti će ih
sa nezadovoljivom požudom i spaliti njihove duše i postati za njih kao kolac
zapet u njihovom srcu koji oni ne mogu nikada pomjeriti. I kao ugriz u usta,
vodi ih prema vlastitoj želji. I okovalo ih je lancima i svezalo sve njihove
delove sa gorčinom okova požude za te vidljive stvari koje će propasti i
promeniti i skrenuti poticaj.
Oni su uvijek bili privlačeni na
dole; kao ubijani, oni su priključeni ka svim životinjama propadljivog svijeta.
Toma odgovori i reče, ''Očito je da je rečeno, Mnogi su... ... oni koji ne
znaju... ...dušu''. A spasitelj odgovori, ''Blagosloven
je mudar čovjek koji traga za istinom, i kada je nađe, on odmara na njoj zauvek
i nije uplašen od onih koji hoće da ga uznemiruju.'' Toma odgovori i
reče, ''Je li dobro za nas, gospode, da odmaramo u vlastitom?''
Spasitelj reče, ''Da, korisno je.
I dobro je za vas jer stvari vidljive među ljudima će nestati – jer posuda
njihova tijela će nestati, i kada bude dovedeno do ničega doći će da bude
vidljiva stvar, među stvarima vidljivim. I tad vatra koju oni vide daje im bol
zarad ljubavi za vjerom koju su prije posedovali. Oni će se ponovo sakupiti
onome što je vidljivo. Štaviše, oni koji imaju vid među stvarima nisu vidljive,
bez prve ljubavi oni će propasti u brigi za ovim životom i prženje vatre. Samo malo kasnije, i ono što je vidljivo će
nestati, tad bezoblična sjena će iskrsnuti i u sred grobova oni će zauvek
stanovati na telima u boli i pokvarenosti duše.''
Toma odgovori i reče, ''Šta da
kažemo u lice ovih stvari? Šta da kažemo slijepcima? Koje učenje da kažemo tim
jadnim smrtnicima koji kažu, ''mi dođosmo da činimo dobro a ne da
proklinjemo.'' A opet tvrde, ''da nismo rođeni u tijelu, ne bi znali
bezakonja.'' Spasitelj reče, ''Uistinu, kako za te, ne poštujte ih kao ljude
već kao životinje, jer kao što
zvijeri proždiru jedna drugu, tako i ljudi ove vrste proždiru jedan drugog.
Nasuprot, oni su lišeni kraljevstva jer vole sladost vatre i sluge su smrti i
čine djela pokvarenosti. Oni ispunjavaju požudu otaca.
Oni će biti zbačeni dole u pakao i
biti će mučeni gorčinom njihove zle prirode. Jer biti će bičevani tako da će
juriti unazad, bilo da znaju ili ne, i oni će povući se iz delova svoga tela
nestrpljivo, već sa očajem. I oni se
raduju nad ... ... ludošću i rastrojstvom...Oni slijede ovu poremećenost bez
uviđavanja njihova ludila, misleći da su mudri. Oni... ... njihovo telo...
Njihove misli su upravljene njima samima, jer njihove misli su okupirane sa
njihovim delima. Ali vatra će ih spaliti.'' I Toma odgovori i reče,
''Gospodine, što će raditi onaj koji im je bačen? Jer sam najzabrinutiji za
njih; mnogi su oni koji se bore s njima.
Spasitelj odgovori i reče,
''Slušaj šta ću reći ti i veruj u istinu. Onaj koji sije i ono što je posijano
će nestati u vatri – unutar vatre i vode – i oni će sakriti se u grobnicama
tame. I nakon dugo vremena oni će pokazati plod zlog drveća, bijući kažnjeni,
bijući ubijeni ustima zvijeri i ljudi na podsticanje kiša i vjetrova i vazduha
i svjetla koje sija odozgor.'' Toma odgovori, ''Ti si izvjesno je uvjerio nas,
gospode. Mi shvatamo u našemu srcu, da je očito, da je tako, i da tvoje riječi
su dovoljne. Ali ove riječi koje ti govoriš nama su smiješne i prezrene svijetu
jer su nerazumljive. I kako da ih propovedamo, budući da nismo uvaženi u
svijetu?'' Spasitelj odgovori i reče,
'' Uistinu kažem vam da onaj koji
će slušati vašu riječ i okrenuti svoje lice ili podsmijavati se na ove stvari,
uistinu vam kažem on će biti predan vladaru gornjem koji vlada nad silama kao
njihov kralj, i on će okrenuti toga okolo i baciti ga sa nebesa u ponor, i biti
će zatvoren u uskom tamnom mjestu. Štaviše, on ne može se okrenuti ni pomjeriti
na račun velike dubine Pakla i teške gorčine Pakla koji je čvrst...
...njima....oni neće oprostiti.......progoniti te. Oni će
predati...ka....anđelu Tartarouhosu...vatra progoni ih...vatreni bičevi koji
bacaju iskre u lice onih koji su progonjeni.
Ako pobegne prema zapadu, on
nalazi vatru. Ako se okrene južno, on nalazi tamo izvor. Ako se okrene
severno,prijetnja bukteće vatre sreće ga opet. Niti on nalazi puta do istoka
tako da pobegne tamo i bude spasen, jer on nije našao ga u danu on je bio u
tijelu, tako da bi našao na dan suda.'' Tad spasitelj nastavi, ''Jao
tebi,bezbožnici, koji nemate nade, koji se uzdaš na stvari koje se neće
dogoditi!'' ''Jao vama zarad kotla koji se okreče u vašim mislima! Jao vama unutar
zahvata vatre, koja je u vama, jer će proždrijeti vaša tijela otvoreno i
podrati vaše duše tajno, i pripremiti vas za vaše drugare! Jao vama,
zarobljenici,jer ste vezani u pećine! Jao smijehu! U smijehu ludaka ti se
raduješ! Ti niti shvataš svoju propast, niti se odražavaš na svoje okolnosti,
niti si razumio da stanuješ u tami i smrti!
Nasuprot, ti si pijan sa vatrom i
pun gorčine. Tvoj um je pometen zarad vatre koja je u tebi, i sladak je tebi
otrov i udarci tvojih neprijatelja! I tama usta za te kao svjetlo, jer ti si
predao svoju slobodu za sužanjstvo!
Pomračio si svoje srce i predao svoje misli u ludost, ti si ispunio
svoje misli sa dimom vatre koji je u tebi! I tvoje svjetlo je sakriveno u
oblaku ili... i odeća koja je na tebi, ti... ... I bio si uhvaćen od nade koja
ne postoji. I komu si verovao? Ne znaš li da vi svi stanujete među onima koji
... ...ti kao da ti...
Vi ste krstili vaše duše u vodi
tame! Hodali ste sopstvenim hirovima! Jao vama koji stanujete u grehu,
nepažljivi da svetlo sunca koje sudi i gleda dole na sve će kružiti oko svih
stvari kao da porobi neprijatelje. Ti čak ne primečuješ mjesec, kako noć i dan
gledaju dole, gledajući na tela tvojih pokolja! Jao vama koji volite povučenost
sa ženama i prljavim odnosom sa njima! Jao vama stisnutima u silama vašeg tela,
jer će vas unesrećiti! Jao vama koji se držite u silama zlih demona! Jao vama koji zabavljate
svoje telo sa vatrom!
Ko je ko će kišiti svježu rosu na
tebe da ugasi veliku vatru od tebe zajedno sa gorenjem? Tko je ko će učiniti
sunce da sija nad raspršenom tamom u tebi i skrivenom tamom i prljavom vodom?''
''Sunce i mjesec će dati miris tebi sa vazduhom i duhom i zemljom i vodom. Jer
ako sunce ne sija na tim telima, oni će se osušiti i stradati kao korov. Ako
sunce sija na njima, oni će prevladati i zagušiti vinovu lozu, ali ako loza
prevlada i zakloni taj korov i sve drugo što raste tuda i širi i cvijeta, ono
samo nasleđuje zemlju u kojoj raste, i svako mjesto ono zaklanja gde vlada.
I kad raste, ono vlada zemljom
svom i ono je rodno svome gospodaru, i zadovoljava ga još više, jer on bi
dopustio velike boje zarad tih biljaka dokle ih ne uspravi. Ali loza sama
uklanja ih i guši ih, i oni umiru i postaju kao zemlja''
I Isus nastavi i reče im, ''Jao
vama, jer niste primili učenje, i oni koji su ...će raditi na propovijed... I
vi jurite u... ... ... će poslati ih dolje... ...ubijate ih danima kako bi oni
ustali od smrti. Blagosloven si ti koji imaš predznanje prije znanja i kamenje
spoticanja i gde beže strane stvari.
Blagosloven si ti koji si izružen i nisu uvažen zarad ljubavi
njihova gospodara koju ima nada njima.
Blagosloveni ste vi koji plačete i koji ste zlostavljani od onih bez
nade, jer ćete biti oslobođeni svakih okova. Gledajte i molite da ne dođete i
budete u telu, već radije da dođete iz okova gorčine ovoga života. I kada
molite, naći ćete odmor, jer ste ostavili iza trpljenje i nemilost.
Jer kad vi dođete iz trpljenja i muka tijela, primiti ćete odmor od
dobroga, i vladati ćete sa kraljem, vi pridruženi njemu i on sa vama, od sada
nadalje, i u vijeke vekova. Amin.''
Knjiga Tome Borca napisana do
savršenstva.
Sjetite me se također, moja braćo,
u vašim molitvama. Mir svecima i onima koji su duhovni.
KNJIGA TOME ATHLETESA (II,7)
Uvod:
JOHN D.
TURNER
Knjiga
Tome Athletesa sedma je i posljednja rasprava u Kodeksu II koptske
gnos- tičke knjižnice iz Nag Hammadija. Posrijedi je dijalog otkrivenja
između uskrslog Isusa i brata mu blizanca Jude Tome, koji je tobože zabilježio Mathaias (apostol
Ma- tej?), a koji se odvija nešto prije Isusova
uzašašća. Književno je to uobličenje preda
ja iz sirijske Edesse o apostolu
Judi, drugog imena Toma, misionaru
u Indiju. Djelo je najvjerojatnije nastalo u prvoj polovici trećeg stoljeća n. e. Dva su izdanka ove iste predaje datirana s priličnom sigurnošću: Evanđelje po Tomi je napisano između 50. i 125 g., a Djela Tomina oko 225. g. n. e. Oba su,
po svemu sudeći, nastala u okružju asketskog,
predmanihejskog kršćanstva Osroene (istočna Sirija,
između Edesse [mo derna Urfua] i Messene). Knjiga Tome Athletesa vjerojatno
zauzima središnje mjesto, između Evanđelja po Tomi i Djela Tominih, i to po: 1) datumu nastanka, 2) značaju uloge Tome u samim djelima, 3)
samom razvoju, od zbirke izreka koju
zapisuje To ma (Evanđelje po Tomi), preko dijaloga između
Isusa i Tome (Knjiga Tome Athlete sa), do potpuno
razvijene pripovijesti o Tominim misionarskim
podvizima (Djela To mina). Ova je koptska verzija po svoj prilici
prijevod s grčkog, jer, u suprotnom,
o tek stu nema spomena u zapisima iz
tog vremena.
Izvorni naslov označava
djelo kao "knjigu Tome athletesa" (tj,
"onoga koji se bo ri" s vatrenim tjelesnim strastima) upućenu savršenima, dok početni reci označavaju djelo kao zbirku "tajnih izreka" koje je Isus izrekao Judi Tomi, a koje je Matej,
čuv ši njihov razgovor, zapisao. Sama oznaka "izreke" ustvari
nema veze sa žanrom dje la, budući da je ipak posrijedi
dijalog otkrivenja. Ovaj se tip dijaloga razlikuje od pla tonskog dijaloga, u kojem se do rađanja
znanja dolazi postupno, kroz konverzacijski proces argumenta, protuargumenta i razjašnjenja. Dijalog otkrivenja, pak, slijedi
knji ževnu formu zvanu eratapokriseis ("pitanja i odgovori"), u kojem su iskušenici izvo đenjem
zaključaka otkrivali istinu od duhovnog autoriteta u obliku
katehetskih odgo vora na aktuelna pitanja. Takve dijaloge otkrivenja nalazimo
u mnogim poganskim hermetičkim, i gnostičkim kršćanskim tekstovima, uključujući i mnoge iz zbirke Nag Hammadi (Ivanov apokrif,
Sofija Isusa Krista,
Rasprava o Osmom i Devetom,
Dija log Spasitelja, Petrova
poslanica Filipu). Ti su dijalozi smješteni u vremenski okvir
između uskrsnuća i uzašašća, kada se Spasitelj
na zemlji ukazao u svom pravom
bo žanskom obliku,
tako da su i on i njegov nauk
izabranim apostolima dostupni u obliku s kojeg je podignut oblak
materijalnoga, koji - smatralo
se - zamućuje duhovni
značaj njegova
prilično paraboličnog zemaljskog nauka prije uskrsnuća. Ovaj poseban
nauk
može
biti prosvjetljujući komentar njegovog manje
jasnog zemaljskog nauka, ili čak
nova otkrivenja određenim apostolima.
Kao Spasiteljev brat blizanac,
Toma je imao pravo izravnog uvida u prirodu samog Spasitelja i njegova nauka. "Upoznavši sebe" Toma će također
upoznati "dubinu svekolikosti", iz koje
je Spasitelj došao i u koju će se vratiti, postajući tako misionar koji posjeduje istinski Isusov nauk.
Pokazuje se kako ovaj istinski
Isusov nauk strogo slijedi načelo
askeze. Osnovni je njegov motiv,
i riječ koja se opetovano ponavlja, "vatra":
vatra tjelesnih strasti ko je muče dušu,
vatra pakla kao njezin pandan - svatko će biti kažnjen na
način na koji je i zgriješio. Oko te glavne teme okupljene
su brojne pojmovne opozicije. Naravno,
prisutnost Spasitelja kao poslanika svjetla prosvjetljuje oči, kako
bi one mogle vidje ti nevidljivu stvarnost
unutar onoga što je dotad bilo vidljivo jedino osjetilima, i
stoga iluzorno. Rasprava,
stoga, iskazuje
platonistički dualizam radikalnog
asketskog tipa, i može se s pravom smatrati prije asketskim djelom u širem
smislu, nego gnostičkim.
Gnostički mit o stvaranju svijeta božanskom
pogreškom ili zlim silama niti se spo minje niti podrazumijeva,
a dualizam rasprave je više antropološki (tijelo/duša) nego kozmički (iznad/ispod).
Prikladnije bi, stoga, bilo odrediti ovu doktrinu kao kristija- niziranu mudrost sa asketskom
primjenom: izrazito su prisutne
mudrosne teme potra ge, pronalaženja, muke, spokoja,
vladanja (usp. Evanđelje po Tomi, izreka 2, itd.), ko je su stavljene u službu veličanja asketskog života putem platonskog dualizma između vidljivog-strasnog-prividnog, i nevidljivog-duhovnog-stvarnog.
Danas postoje dvije
sukobljene teorije o pitanju nastanka Knjige Tome Athlete sa. Novija, koju je iznio H. M. Schenke, drži daje
njezin izvor vjerojatno nekršćan- ska helenističko židovska
mudrosna rasprava, koja je kasnije
kristijanizirana postav ljanjem lika
Isusa na mjesto božanske
mudrosti koja nudi otkrivenje, dodatkom fra ze
"Knjiga Tomina" naslovu, te preradom cijelog djela iz
žanra rasprave tumačenja, u dijalog otkrivenja. Tekst je razlomljen
na manje cjeline u kojima se tumačenje stav lja u usta uskrslog Isusa; samo je tumačenje
izmijenjeno u odgovore na tobožnja pi tanja koja mu postavlja
apostol Toma, a koja su
ubačena tek kao izlika za Spasitelje
ve odgovore.
Ranija teorija, koju je
razvio autor ovog uvoda, temeljila se
na činjenici da sam di
jalog između Tome i Isusa zauzima tek prve tri petine rasprave (138,4-142,21), dok preostale dvije petine
(142,21
- do kraja) zapravo čine poduži Spasiteljev monolog, u kojem Toma više ne
igra nikakvu ulogu. Ovo, kao i otkriće prijelaznog
uredničkog 'šava' u 142,21, navodi na zaključak daje Knjiga Tome Athletesa možda nastala spa janjem dvaju odvojenih djela. Prvo
od ta dva djela, dijalog Tome i Isusa od kojeg su
nastale prve tri petine djela, možda je imalo naslov "Knjiga Tome Athletesa Upućena Savršenima". Preostale dvije petine sačinjavaju Spasiteljeve izreke koje su
možda bi le sakupljene u
homiletičkoj zbirci naslova
"Tajne riječi koje je Spasitelj
izgovorio, a koje sam ja, čak i ja, Matej, zapisao". Redaktor
je kasnije
stavio dijalog ispred
izreka, a na sam početak stavio tu početnu rečenicu, pojačanu
spomenom Tome kao primate lja tajnih riječi,
i Mateja kao pisara, no kasnije je ispod posljednje rečenice
dodao na slov koji označava Tomu kao autora cijeloga djela.
Premda
su obje ove teorije još uvijek otvorene, nema nikakve dvojbe da je Knjiga Tome Athletesa u svojoj povijesti pretrpjela mnoge redaktorske intervencije. S druge
strane,
ona predstavlja novi izvor za
kritičko istraživanje ranokršćanske književnosti, i za proučavanje procesa prilagođavanja
različitih književnih žanrova
za potrebe krš ćanskog učenja. Djelo
također predstavlja značajan prilog
rastućem korpusu kršćan ske mudrosne literature, sa svojim naglaskom na traženju, pronalaženju,
počivanju i podređivanju vladavini istine, kao načinu bijega od životnih nedaća.
KNJIGA
TOME ATHLETESA II
138, 1-145, 19
145,20-23
Tajne
riječi koje je Spasitelj rekao Judi Tomi koje sam ja, čak i ja Mathaias,
zapisao, dok sam hodao, osluškujući njihov razgovor.
Spasitelj
reče, "Brate Toma, dok si još na ovome svijetu, poslušaj me, i ja ću ti
otkriti ono o čemu si duboko promišljao.
"Budući
da je rečeno da si moj blizanac i istinski sljedbenik,
ispitaj samoga sebe i spoznaj
što jesi, na koji način postojiš, i kakav ćeš
posta ti. Budući da će te zvati bratom mojim,
ne priliči da samoga
sebe ne po znaješ.
Znam da si razumio, jer već si i prije razumio da sam ja znanje o istini.
I dok me pratiš,
iako ne shvaćaš,
ti si (u stvari) već spoznao, i zvat će te 'onaj koji sebe poznaje'. Jer, onaj
koji sebe nije spoznao,
ništa nije spoznao, a onaj koji je sebe spoznao istovremeno je već primio znanje o dubinama svega. Ti si zato, brate moj Toma,
vidio ono što je ljudima nepoznato, to jest, ono o što, u
neukosti svojoj, posrću."
Toma tad
reče Gospodinu, "Preklinjem te
da mi odgovoriš na ono što ću te
pitati prije tvog uzlaska, i kada čujem od tebe o stvarima skri venim,
tad ću o njima moći govoriti. Jasno mi je da je istinu
doista te ško objaviti ljudima."
Spasitelj odgovori,
i reče, "Ako su ti vidljive stvari nejasne,
kako možeš slušati o stvarima koje nisu vidljive? Ako su djela istine
koja su vidljiva svijetu
vama teško izvediva, kako ćete onda izvesti ona koja se odnose
na uzvišenu visinu i na pleromu koja
nije vidljiva? I kako će vas onda zvati
'radnicima'? U tom pogledu vi ste još naučnici i niste još pri mili
visinu savršenstva."
Toma tad
odgovori, i reče spasitelju, "Kazuj nam o tim stvarima za koje veliš da nisu vidljive, [a] koje
su nama skrivene."
Spasitelj reče,
"[Sva] tijela [...] zvijeri
se rađaju [...]... očita je poput [...] ... [...] ...
ovo, također, oni koji su iznad [...] stvari
koje
su vidljive, no vidljive [su]
139 u svome vlastitome korijenu, a
njihov ih plod hra ni. Ta vidljiva tijela preživljavaju
jer proždiru stvorenja slična sebi, pri čemu se tijela
mijenjaju. No, što se mijenja,
propast će i nestati, i nema mu više nade za život, budući da je to tijelo
zvijeri. I kao što tijela zvi
jeri propadaju, tako će isto i
ova obličja propasti. Ne proizlaze li ona iz snošaja koji je nalik životinjskom? Ako i ono
(tijelo) isto proizlazi iz snošaja, kako
bi mogla rađati išta drugo
osim zvijeri? Iz tog ste razloga vi
dojenčad, sve dok ne postanete savršeni."
A Toma odgovori, "Kažem ti, stoga, Gospodine, da su oni koji govo re
o stvarima nevidljivim i teško objašnjivim,
nalik onima koji odapinju
svoje strijele u metu u crnoj
noći. Oni zasigurno odapinju svoje
strijele kao što bi to svatko
učinio - jer, gađaju u metu - ali
ona se ne vidi. No, kada dan svane i
prekrije tamu, svačije djelo
tad će postati jasno. A ti, svjetlosti naša, prosvijetli, o Gospode."
Isus reče, "Svjetlost u
svjetlosti postoji."
Toma progovori,
rekavši, "Gospode, zbog čega ovo vidljivo
svjetlo koje sja
zbog ljudi izlazi i
zalazi?"
Spasitelj reče,
"O, blaženi Toma, naravno
da ovo vidljivo svjetlo
sja zbog vas - ne zato [da] biste vi ovdje ostali, već da
biste krenuli dalje - i kada sve što je izabrano napusti ono životinjsko, ovo će se svjetlo po vući naviše u svoju bit, i njezina
će je bit pozdraviti, budući da je ona
dobar sluga."
Spasitelj tad nastavi i reče, "O
neistraživa ljubavi za svjetlom! O gor čino
vatre koja raspiruje svoj plam u tijelima ljudi
i njihovoj srži, raz- garajući u njima obdan i obnoć, udove im spaljujući i [čineći] da njiho vi
umovi postanu opijeni i duše njihove
smetene [...] ih i među muškar cima i ženama...
[...] noći i primičući ih, [...]...
potajno i bjelodano. Jer, muškarci se [primiču ... ženama] i
žene [muškarcima. Stoga je]
140
re čeno, 'Svatko onaj tko
traži istinu od istinske mudrosti,
načinit će sebi krila kako bi odletio,
i pobjegao od požude koja pali duhove ljudske'. I načinit će sebi krila da se udalji od
svakog vidljivog duha."
A Toma odgovori,
rekavši, "Gospodine, upravo te o tome pitam, jer sam razumio da si ti onaj koji
je prema nama dobrostiv, kao što i ka-
žeš.
I
spasitelj odgovori i reče,
"Neophodno nam je, stoga, s vama govo
riti, jer ovo je nauk za savršene. Ako želite postati
savršeni, proučit će te
ove stvari; ako, pak, ne želite, tada je vaše
ime 'Neuki', budući da je nemoguće umnome čovjeku biti u društvu s
budalom, jer uman je čov jek savršen u svojoj mudrosti. Lakoumnome je, međutim,
i dobro i loše isto - doista, mudrome će čovjeku
istina biti hrana i (Ps 1,3) 'poput stab la koje
raste kraj krivudava potoka' -
i on će uvidjeti da postoje neki koji, iako imaju krila, jure ka stvarima vidljivim, stvarima koje su da leko
od istine. Jer, to što ih vodi, vatra, dat će im privid istine,
[i] oba- sjavat će ih [propadljivom]
ljepotom, i zatočit će ih u mračnu slatkoću i zarobiti ih miomirisnim užicima. I oslijepit će ih nezajažljivom
požu dom i spaliti im duše,
i postat će za njih poput lomače koja im je u srci ma zaglavljena i koje se nikad ne mogu riješiti. I poput žvale u ustima ona ih
vodi kamo zaželi.
"I
okovala ih je svojim lancima
i sputala sve njihove udove gorči nom uza požude za tim vidljivim
stvarima, koje će propasti i izmijeni ti se i prepuštati se
trenutačnom porivu. Uvijek ih je sve vuklo prema dolje; kad budu ubijeni, oni će
se stopiti sa svim zvijerima propadljivo-
ga svijeta."
Toma odgovori i reče,
"Očigledno je, i bijaše rečeno, '[Mnogi su ...
... oni koji ne znaju [...] ...
dušu.'"
[Spasitelj] odgovori, i reče, "[Blažen je] mudar čovjek koji je [tragao za istinom, i] kada ju je pronašao, počinuo 141 u njoj zanavijek,
i nije se bojao
onih koji su željeli
da ga uznemire."
Toma odgovori
i reče, "Je li dobro za nas, Gospodine, da počivamo
među svojima?"
Spasitelj reče,
"Jest, korisno je. I dobro je za vas, budući da će se stvari koje su među
ljudima vidljive u zemlji rastočiti - tijelo će se nji hovo
rastočiti, i kada propadne, postojat će
među vidljivim stvarima, među stvarima
koje se mogu vidjeti. I vatra
koju vide nanijet će im bol zbog ljubavi
prema vjeri koju su ranije
posjedovali. Bit će skupljeni i vraćeni do onoga što
je vidljivo, a oni koji posjeduju
vid među stvarima koje nisu
vidljive, bez prve ljubavi iščeznut
će u brizi za ovaj život,
i u plamenu vatre. Još samo malo vremena preostaje, a potom će
se ono što
je
vidljivo rastočiti; bezoblične će se sjenke pojaviti,
i zauvijek će obi tavati među grobnicama, nad
leševima u boli i propadanju duše."
Toma
odgovori, i reče, "Što mi možemo reći u svjetlu ovih stva
ri? Što ćemo reći slijepima? Kakav nauk da prenesemo onim bijednim smrtnicima koji kažu,
'Dođosmo da [činimo] dobro i da ne proklinje mo', a opet [tvrde] 'Da nismo rođeni od krvi i mesa, bismo li upozna li [opačinu]'?"
Spasitelj reče,
"Doista, što se [takvih]
tiče, ne smatrajte ih ljudima, već
ih promatrajte [kao] zvijeri, jer kao što zvijeri jedna
drugu
proždi- ru, tako isto i ljudi
ove vrste proždiru jedan drugoga. Upravo suprotno, njima je [kraljevstvo]
uskraćeno, budući da ljube slatkoću
vatre, i da su sluge smrti, i da hrle ka djelima kvarnosti.
Oni ispunjavaju požudu svo
jih otaca. Bit će bačeni
dolje u ponor i bačeni
će biti na muke gorčine
njihove zle prirode. Bit će bičevani i poželjet će vratiti se
natrag, kamo, ni sami ne
znaju, i
[udaljit će
se]
od svojih udova
obuzeti, ne strpljivoš
ću i mirnoćom, već očajem. Oni se raduju
[...] [...] ludilu i
pomućenju
... [Oni] idu u
[tom] pomućenju, ne prepoznajući
[vlastito ludilo, misle ći] da [su] mudri. [Oni...] ... svoje tijelo [...] 142 Njihov je
um usmjeren samo na njih
same, a misao je njihova
zaokupljena time što čine. Vatra
će ih spaliti!"
Toma odgovori
i reče, "Gospodine, što da čine oni
koji su k njima dolje bačeni? Vrlo sam zabrinut zbog njih; mnogi su
koji se protiv njih bore."
Spasitelj odgovori i reče,
"Koje je tvoje mišljenje o tome?"
Juda
- onaj koji se zove Toma - reče, "Tebi, gospodine,
pristoji go voriti, a meni slušati."
Spasitelj odvrati, "Slušaj što ću ti reći, i vjeruj
u istinu. Ono što sije
i ono što je posijano rastopit će se u njihovoj vatri
- u vatri i vodi - i oni će
se sakriti u grobnice tame. I nakon mnogo
vremena oni će pokazati
podove zlih stabala, kažnjeni i ubijani raljama
zvijeri i čovjeka, na
po ticaj
kiša, i vjetrova, i zraka, i svjetla koje
sja odozgo."
Toma
odgovori, "Uistinu si nas uvjerio Gospodine.
Shvaćamo u svojim srcima i jasno nam je da je tomu [tako], i da je tvoja
riječ do voljna. Ali te riječi koje
ti nama govoriš, svijetu su smiješne i prezira dostojne, budući da ih ne razumije.
Kako, dakle, da odemo i propovije
damo, kad nas [u] tom
svijetu ne cijene?"
Spasitelj odgovori i
reče, "Uistinu, kažem vam, da će onaj
koji poslu ša [vaše] riječi i okrene glavu, ili koji
im se smije ili ruga, uistinu, kažem
vam, taj će biti predan
u ruke vladaru odozgo, koji s visine poput kra lja vlada nad svim silama, a on će takvoga
okrenuti i baciti ga s neba do lje u ponor,
da tamo bude zatočen u uskome, mračnome
mjestu. On se, štoviše,
neće moći ni okrenuti niti
pomaknuti zbog velike dubine Tarta- ra i [teške
gorčine] Hada koji je postojan [...]
[...] njih ka ... [...] oni ne
će oprostiti... [...] vas progoniti. Oni će prepustiti [...] [...] anđelu Tarta- rouchosu
[...] ih vatra proganja 143
[...] vatreni bičevi koji prosipaju ki šu iskrica u lice onoga koga se
progoni. Ako bježi na zapad, naći će
vatru. Ako okrene na jug, i tamo
će je naći. Ako se okrene ka sjeveru, prijetnja pobješnjele
vatre opet ga sustiže. Ni na istoku on ne nalazi put bijega i spasenja, jer, nije ga bio našao ni kad je bio u tijelu, pa kako bi ga
pronašao na sudnji dan."
Spasitelj tad
nastavi i reče, "Jao vama,
bezbožnici koji nemate
nade, koji se uzdate u stvari koje se neće dogoditi!
"Jao
vama koji se nadate u tijelu, i
u tamnici koja će propasti! Koli ko ćete dugo biti nesvjesni? I koliko ćete
još dugo smatrati da će i ne- propadljivo propasti? U ovaj svijet
vi polažete svoje nade, a vaš
je bog ovaj život! Vi uništavate svoje duše!
"Jao vama u vatri koja u
vama gori, jer ona je nezasitna! "Jao vama zbog kotača koji se u vašim
umovima okreće!
"Jao
vama koji ste u stisku vatre koja vas iznutra izgara, jer ona će otvoreno
proždrijeti vaše tijelo a potajno vaše duše, i pripremit će vas za vaše
drugove!
"Jao vama, uznici,
jer vi ste zatočeni
u spiljama! Smijete se! U luđač kom
se smijehu radujete! Niti ste svjesni
svoje propasti, niti razmišljate o okolnostima, niti [ste] još shvatili da obitavate
u tami i [smrti]!
Upravo suprotno, opijeni ste
vatrom i [puni] gorčine.
Um vam je pomućen zbog
[vatre koja je] u vama,
i slatki vam se čine
otrov i udarci neprijatelja va ših! Tama se
digla za vas, poput svjetla, jer,
svoju ste slobodu vi predali zbog ropstva! Zamračili ste svoja srca
i predali svoje misli
ludosti, ispu nili
ste misli svoje dimom vatre koja
je u vama! I svjetlo se vaše [skrilo]
iza oblaka [...] i ruho
koje je na vas stavljeno, vi [...] [...]. Ugrabila
[vas] je [nada koja]
ne postoji. I tko je taj
kojem [ste] vjerovali? Zar [ne znate
da] svi vi prebivate među onima koji [...] [...] vas kao da [vi...]. 144 Du še ste
svoje krstili u vodi tame! Išli ste
vođeni vlastitim hirom!
"Jao
vama koji ste u zabludi, nesvjesni da
svjetlost sunca koje sudi i
odozgo na sve gleda kruži oko
svih stvari, kako bi porobilo neprijate
lje. Ne primjećujete čak ni mjesec, kako i noću i
danju promatra odoz go, zbrajajući
tijela iza vaših pokolja!
"Jao
vama koji volite intimnost sa ženskim rodom, i oskrnavljeni s njima imate
odnos!
"Jao vama koji ste od
sila svojih tijela u čvrstome stisku,
jer one će vas mučiti!
"Jao vama koji ste u
čvrstome stisku demonskih sila!
"Jao vama koji udove
svoje mamite vatrom! Tko je
taj koji će spus titi na vas kišu osvježujuće rose da ugasi
golemu vatru iz vas i vašeg izgaranja?
Tko je taj koji će učiniti da vas
sunce obasja i
rastjera tamu
u vama, da ukloni tamu i onečišćenu vodu?
"Sunce
i mjesec dati će vam miris, zajedno sa zrakom, duhom, zem ljom i vodom.
Jer, ako sunce ne obasja ta tijela, ona će
usahnuti i nes tati, poput korova ili trave.
Ako ih sunce obasja, on će
prevladati i po četi gušiti vinovu
lozu; no ako loza prevlada i zasjeni taj korov
[i] svo ostalo grmlje koje
kraj njega raste i [širi se] i cvjeta,
ona sama nasljeđu je zemlju na kojoj raste;
i vlada nad svime što zasjenjuje.
A kada naras te, ona vlada svom zemljom,
i obilje nosi svom
gospodaru, i čini ga još
radosnijim, jer, mnogo bi boli
trpio zbog tih biljki dok
ih sve ne iščupa. No, vinova
je loza sama uklonila i zagušila to bilje, i ono je umrlo i po
stalo kao zemlja."
Isus tad nastavi i reče im, "Jao vama, jer niste primili nauk, i oni koji su [...]
propovijedat će [...].
I [vi] hrlite u ... [...]
[...] poslat će [ih]
dolje
...
[...] ubijate ih svakodnevno 145 kako bi ustali iz mrtvih.
"Blago
vama koji već posjedujete znanje o
kamenu spoticanja i ko ji bježite od stranih stvari.
"Blago
vama koji trpite pogrde i uvrede zbog
ljubavi koju Gospodin prema vama osjeća.
"Blago
vama koji jecate i koje ugnjetavaju oni koji ne posjeduju na du, jer vi ćete
biti oslobođeni svih uza.
"Pazite i molite da ne završite
u tijelu, već da izađete iz svih uza gor čine ovoga života. I kroz molitvu, vi ćete naći mir, jer ostavili ste iza
sebe patnju i
sramotu. I kada izađete iz patnje i
oslobodite se tjelesnih strasti,
primit ćete pokoj od dobroga, i vladat ćete s kraljem, vi sjedinje ni s njim
i on s vama, od
sad pa zanavijek. Amen."
Knjiga Tome Athletesa Upućena
Savršenima
Sjetite
me se, braćo moja,
[u] svojim molitvama: Mir
svecima
I
onima koji su duhovni.
Knjiga Tomina
Tajne reči što
ih je Spasitelj saopštio Judi Tomi, koje sam ja, Mataija (= Matej), zabeležio.
Koračajući, slušao sam njihov razgovor.
Spasitelj reče:
»Brate Tomo, saslušaj me dok imaš vremena na ovome svetu da bih ti otkrio
stvari o kojima si razmišljao u svome srcu. Pošto je rečeno da si ti moj brat
blizanac i istinski prijatelj, preispitaj sebe i spoznaj ko si i kakav si bio
ili kakav ćeš biti. Pošto te nazivaju mojim bratom, ne treba da budeš lišen
spoznaje o sebi. A ja znam da si stekao znanje, jer već si me spoznao, da sam
ja saznanje istine, tako da sada koračaš kraj mene čak i ako to ne znaš. Već si
došao do saznanja, i bićeš nazvan „onaj ko poznaje sebe“, jer onaj ko nije
spoznao sebe nije spoznao ništa. Ali, onaj ko je spoznao sebe već je došao do
saznanja o dubini Svega. Zbog ovoga si, dakle, ti, brate Tomo, video ono što je
skriveno od ljudi, ono što ih ljuti, jer ga ne
poznaju«.
Toma reče
Gospodu: »Zato te molim da mi kažeš stvari o kojima sam te pitao pre tvoga
uspeća. A kada od tebe budem čuo o stvarima skrivenim, tada ću moći o njima da
govorim, i vidim da je među ljudima teško činiti istinu«.
Spasitelj
odgovori i reče: »Ako su stvari koje su tebi otkrivene među vama skrivene, kako
je moguće da ti čuješ stvari koje nisu otkrivene? Ako je vama teško činiti dela
istine koja su vidljiva na ovome svetu, kako ćete onda činiti stvari koje
pripadaju blaženoj uzvišenosti i Pleromi, koje nisu vidljive? Kako onda da
budete nazvani
„poslenicima“? Zbog toga ste početnici,
i još niste dosegli uzvišenost savršenstva«.
Toma odgovori i
reče Spasitelju: »Reci nam o tim stvarima za koje kažeš da nisu vidljive, već
skrivene od nas«.
Spasitelj reče:
»Sva tela [stvorena su kao] zveri koje začinju (ili: su začete) [...] [oni su]
vidljivi kao [stva]ranje koje [...] to samo. Oni koji su na strani neba (=
gore) [...] koji su vidljivi, ali oni su vidljivi samo od svoga korena. A plod
njihov je ono što ih hrani. Ali, ova tela koja su vidljiva hrane se stvorenjima
koja su im nalik. Zato se tela menjaju. Ali, ono što se menja propašće i biće
uništeno, i od sada nema nade da živi; jer, telo je životinjsko. Kao što tela
životinja propadaju, tako će i ove tvorevine propasti. Zar ono (telo) nije
proizvod zajedničkog življenja, kao i kod životinja? Ako je i ono proizvod
toga, kako će ono biti drugačije? Zbog toga, dakle, vi ste mali sve dok ne
postanete savršeni«.
Ali, Toma
odgovori: »Zato ti govorim, Gospode, da su oni koji govore o stvarima što nisu
vidljive i koje je teško objasniti nalik onima koji razastiru svoje vatre (ili:
strele) radi putokaza u noći. Oni uistinu razastiru svoje vatre (ili: strele)
poput nekih, da bi od njih stvorili putokaz, ali on nije vidljiv. Ali, kada
dođe svetlost i zastre tamu, tada će svačije delo biti vidljivo. Ali, ti si
naša svetlost kada sijaš, Gospode«.
Isus reče:
»Svetlost je u svetlosti«.
Toma progovori
i reče: »Gospode, zašto vidljiva svetlost, koja svetli radi ljudi, izlazi i
zalazi?«
Spasitelj reče:
»O, blaženi Tomo, vidljiva svetlost svetlela je radi vas, da ne biste ostali
ovde, već da biste mogli otići odavde. Ali, kada svi odabrani odbace
životinjsku prirodu, tada će se svetlost povući u svoje pravo biće. A njeno
pravo biće uzeće je k sebi zato što je ona dobar sluga«.
Zatim Spasitelj
nastavi i reče: »O, kako je nedostižna ljubav prema svetlosti, kako je gorka
vatra što plamsa u telima ljudi i srži njihovoj, što plamsa u njima dan i noć i
sagoreva njihove udove, opija njihova srca i unosi pometnju u njihove duše, i
[...] ih u muškarcima i ženama [danj]u [i no]ću, i pokreće ih silovito
[plamteći] u tajnosti i vidljivo. Jer, muškarci [...] i žene [kreću se] bez
[...« Zatim] on reče: »Svako ko istinski mudru osobu upita o istini pripremiće
sebi krila da bi mogao odleteti, pobeći pred željom koja sagoreva ljudski duh.
I on će pripremiti sebi krila, i pobeći pred svakim duhom koji je vidljiv«.
Toma odgovori
rekavši: »Gospode, to je ono o čemu te pitam, jer spoznao sam da si ti onaj
koji nam je od koristi, kao što kažeš«.
Spasitelj ponovo odgovori i reče: »Zbog toga je neophodno da vam kažemo da je ovo nauk za savršene. Ako, dakle, želite da budete savršeni, ravnaćete se prema njemu; ako ne, bićete neznalice, jer mudar čovek ne može prebivati sa budalom.1 Jer, mudar čovek pun je svakovrsne mudrosti, ali za budalu su dobro i zlo u istoj ravni; mudar čovek hraniće se istinom i postade nalik drvetu što raste kraj reke. Jer, ima nekih što imaju krila koji lete iznad vidljivih stvari, a delako su od istine. Jer, onaj ko ih vodi — to je vatra — pružiće im iluziju istine i obasjavaće ih lepotom dok [ih] uništava. Zarobiće ih prijatnošću tmine i odneće ih u miomirisu užitka. I oslepeće ih neutoljivom željom i sagoreće njihove duše, i biće im kao kolac zaboden u srce koji se nikada neće moći iščupati. I poput uzde, vuče ih gde je njemu volja. I okovao ih je svojim lancima, sve je njihove udove sputao gorčinom okova želje.
![]() |
(1 Drugačijim razdvajanjem reci na ovom mestu dobi ja se: ... da mudar
čovek odgovara budali«.)
Stvari koje su vidljive, koje će
propasti, a menjaju se po nalogu želje, stalno su ih odvlačile od neba
ubijajući ih i bacajući ih među zveri što sve
skrnave«.
Toma odgovori i
reče: »To je vidljivo«, a oni rekoše: »[...] stvari koje nisu poznate [...]
duša«.
[Spasitelj]
odgovori rekavši: »[Tako biva sa] mudrim čovekom koji [je tražio spokoj (ili:
istinu)]. Našavši ga, zauvek je počivao u njemu i nije se plašio onih koji su
želeli da ga zbune«.
Toma odgovori i
reče: »Korisno je za nas, Gospode, da počivamo u stvarima koje nam pripadaju«.2
Spasitelj reče:
»Ustinu je korisno, i to je dobro za vas, jer stvari koje su vidljive među
ljudima će nestati. Jer, njihovo će telo nestati, i ako se rasprši, biće u
stvarima koje su vidljive. A tada vatra koja je vidljiva njima priprema bol za
ljubav vere koju su nekada imali. Ponovo će ih sastaviti u ono što je vidljivo.
Ali, oni koji se okrenu od stvari koje nisu vidljive bez prve ljubavi propašće
u brigama životnim i vrelini vatre. Malo će vremena proći dok ono što je
otkriveno ne nestane. Tada će nastati idoli bez oblika, i oni će zauvek biti na
leševima u grobnicama, u bolu i truljenju duše«.
Toma odgovori i
reče: »Šta mi da kažemo suočeni sa tim stvarima, šta da kažemo slepim ljudima,
kako da poučimo [nesreć]ne smrtnike koji kažu: „Došli smo [onome što je] dobro,
a ne proklestvu“? I ponovo će reći: „Da nismo rođeni u telesnom obličju, ne
bismo spoznali [vat]ru“«.
Spasitelj reče:
»Uistinu, takve ne smatraj ljudima već zverima, jer upravo kao što zveri jedu
jedna drugu, tako biva i sa ovakvim ljudima, oni jedu jedan drugog, ali su
odvojeni od is[tine], pošto vole prijatnost vatre, i robovi su smrti, i hitaju
da čine dela skrnavljenja, i ispunjavaju želju svojih otaca. Oni će biti bačeni
u ambis i biće bičevani zbog gorčine njihove zle prirode. Biće bičeani da bi, okrenuti
naglavce, pobegli do mesta koje ne poznaju, a njihovi će udovi [biti uništeni],
neće istrajati, već [će otići] od tebe i veseliti se, [...] mahnitost i
zbunjenost, [...] pošto oni [...] i hitaju [ka] pometnji u srcu i ne uviđaju
svoju mahnitost, zamišljaju da su mudri i vole svoje telo [...] njihovo srce je
okrenuto njima, njihova misao je sa njihovim delom. Ali, vatra će ih sa-
goreti«.
Toma odgovori i
reče: »Gospode, šta da čini onaj koga su bacili
dole k njima? Jer, ja sam veoma
zabrinut za njih, pošto se mnogi bore protiv njih«.
Spasitelj
odgovori i reče: »Ti imaš ono što ti je otkriveno«.
Juda, koji se
zove Toma, reče: »Ti, Gospode, treba da govoriš, a ja treba da te slušam«.
![]() |
(2 Možda je ovo pitanje?)
Spasitelj
odgovori: »Počuj što ću ti reći, i veruj u istinu. Onaj ko seje i ono što je
posejano nestaće u vatri, u vatri i u vodi. I oni će biti skriveni u grobovima
tmine. A posle mnogo vremena, oni će učiniti vidljivim plodove drveća zla,
kazniće ih i ubijaće ih ustima zveri i ljudi, na podsticaj dana i vetrova,
vazduha i svetlosti koja obasjava gornju stranu«.
Toma odgovori:
»Uistinu si nas ubedio, Gospode. Spoznali smo u našim srcima, i vidljivo je da
je to [isti]na, i tvoje su reči bez zavisti, ali reči koje nam upućuješ ljudima
su smešne i dostojne prezira, jer ih ne razumeju. Kako onda da idemo i
propovedamo ih kada za nas smatraju da ne pripadamo ovome svetu?«
Spasitelj
odgovori i reče: »Zaista vam kažem, onaj ko čuje ove reči i okrene lice, ili im
se podsmeva, ili prezrivo izvije usne — zaista vam kažem, on će biti predat
arohntu koji je gore, koji vlada nad svim silama i njihov je kralj, i on će tog
čoveka sa neba baciti u ambis, i zatvoriće ga na skučenom tamnom mestu. Neće
biti u stanju da se okrene ili kreće zbog velike dubine Tartarosa i teš[ke
pat]nje Amente koja je sigurna. On [je doveden] tamo radi toga [da...] vaša
[glup]ost neće biti oproštena. [...] oni
će vas progoniti, i predati [vas] u ruke [an]đelu Tartaručosu [...] vatra, goniti
ih vatrenim bičevima koji bacaju iskre u lice onome ko je progonjen. Ako beži
na zapad, nalazi vatru. Ako se okrene ka jugu, nalazi je i tamo. Ako se okrene
ka severu, ponovo susreće uskovitlani preteći plamen. Ali, on ne može naći put
ka istoku da bi tamo pobegao i spasao se. Jer, nije ga našao onoga dana kada je
bio u telu (= za života), kako bi ga onda mogao pronaći na sudnji dan«. Zatim
Spasitelj nastavi i reče: »Teško vama bezbožnima koji nemate nadu, koji se
uzdate u ono što neće biti! Teško vama koji se uzdate u telo i u zatvor koji će
nestati! Koliko dugo spavate i zamišljate da će neuništive stvari takođe
nestati, dok je vaša nada vezana za ovaj svet, a vaš bog je ovozemaljski život
kojim uništavate svoje duše? Teško vama u vatri što plamti u vama, jer ona je
nezasita! Teško vama čije se misli okreću poput točka! Teško vama zbog punoće
(ili: plamena) što je u vama, jer ona će otvoreno prožderati vaša tela i
raspolutiti vaše duše u tajnosti, i rasporediti vas kako valja! Teško vama
sužnjima, jer zatvoreni ste u jamama! Smejete se i veselite mahnito se šaleći.
Vi niste svesni svoje propasti, niti znate u čemu ste, niti ste spoznali da ste
u tami i smrti, već ste pijani od vatre i [puni] gorčine. Vaše je srce okrenuto
vama zbog [puno]će (ili: plamena) što je u vama. I ugodan vam je taj otrov i
udarac vaših neprijatelja. I tama vam je izgledala kao svetlost: jer, vašu ste
slobodu predali sužanjstvu. Od vaših srca načinili ste srca tame, a vaše ste
misli predali ludosti. I ispunili ste vaše misli dimom vatre koja je u vama. A
vaša svetlost je skrivena u oblaku [tmine]. Odeću koju nosite vi ste [...], i
oni su vas čvrsto držali [...] nada ne postoji. A ko je verovao u njega? Vi [to
ne] znate, jer [vi] ste svi u vašim
[...] vi volite [...]. Uronili ste vaše duše u vode tmine, jurili ste za
sopstvenim željama. Teško vama koji ste u zabludi, i ne gledate svetlost
sunčevu koja sudi o Svima, koja gleda Sve, jer ona će obuhvatiti sva dela da bi
naterala neprijatelje da postanu sluge! I opet, ne gledate mesec, kako on noću
i danju posmatra odozgo i vidi tela vaših ubijenih. Teško vama koji volite
opštenje sa ženskim rodom i prljavo družbeništvo sa njim! I teško vama zbog
vaših telesnih moći, jer one će vas mučiti! Teško vama zbog delovanja zlobnih
demona! Teško vama koji svoje udove u vatru uvlačite! Ko će vas zasuti rosom
spokojstva (= osvežavajućom) da bi istekla zajedno sa vatrom iz vas i vaše
strasti? Ko će vam dati sunce da vas obasja, da rasprši tminu koja je u vama, i
da skrije tminu i prljavu vodu? Sunce i mesec daće vam miomiris, zajedno sa
vazduhom, duhom, zemljom i vodom. Jer, kada sunce obasja tela, ona će istruliti
i propasti, baš kao i biljka ili trava. Ako je sunce obasja, ona ojača i guši
lozu. Ali, ako loza ojača i prekrije svojom senkom biljke i sve ostalo žbunje
koje je raslo sa njom, i ako [se raširi] i naraste, samo ona nasleduje zemlju
na kojoj je izrasla, i postaje gospodar svakog mesta koje je prekrila svojom
senkom. Tako ona, dok raste, postaje gospodar čitave zemlje i donosi obilje
svome gospodaru, i još više mu udovoljava, jer on bi morao mnogo da se pomuči
da bi biljke iščupao iz zemlje, ali puzavica ih je sama odnela i ugušila. Umrle
su i postale nalik zemlji«.
Zatim Isus
nastavi i reče im: »Teško vama zato što niste primili
nauk i [...] oni će patiti kada propovedaju
[...] a vi hitate u [...vi] ih šaljete [...] ubijate ih
svakodnevno da bi oni mogli ustati iz mrtvih. Blaženi ste vi koji ste već
spoznali grehe i pobegli od tuđih stvari. Blaženi ste vi kojima se podsmevaju i
koje omalovažavaju zbog ljubavi koju njihov gospodar gaji prema njima. Blaženi
ste vi koji žalite i koje vređaju oni što nemaju nade, jer vi ćete biti
oslobođeni svih okova. Budno pazite i molite da ne postojite u telesnom
obličju, već da se oslobodite okova gorčine života. I dok se molite, naći ćete
spokojstvo, jer ostavili ste za sobom muku i bol. Jer, kada izađete iz muka i
patnji telesnih, steći ćete spokojstvo posredstvom Dobra i vladaćete sa
kraljem; bićete jedno sa njim i on jedno sa vama od sada do večnosti. Amen«.
Knjiga Tome Atlete, koji piše savršenima.
Ovaj spis je
deo pisane predaje o apostolu Judi zvanom Toma, predaji koja je gajena oko
grada Edese u Siriji. Najverovatnije je sastavljen u prvoj polovini III veka
naše ere. Ovo datiranje, kao i određenje mesta nastanka, prilično je pouzdano
zato što se i za ostale spise koji pripadaju ovoj, barem za dva najpoznatija,
datiranje može utvrditi sa još većom pouzdanošću. Radi se o JT, nastalom u periodu između 50. i
125. godine naše ere i Delima Tominim, nastalim
oko 225.
g. n. e. Knjiga Tomina izgleda da zauzima središnje mesto između JT i DT, kako po vremenu nastanka, tako i po mestu i ulozi samog Tome u
tekstovima; u JT, Toma samo zapisuje
tajne izreke Isusa Hristosa, u KT radi
se o dijalogu između Isusa i Tome, dok DT
priča priču čije je središte Tomino misionarstvo (u Indiju).
Prva rečenica
spisa govori da su u njemu izložene tajne izreke koje je Spasitelj saopštio
Judi Tomi, a koje je zapisao Mataija (nepouzdano je da li se radi o Mateju,
apostolu), slušajući ih dok oni razgovaraju u šetnji. Ovo protivreči faktičkom
stanju, jer je spis dat u formi dijaloga. Na
samom kraju spisa, pak, spis se označava
kao »knjiga« Tome,
»atlete« (onog koji se bori sa vatrenim
telesnim strastima), koji piše savršenima. Dakle, prvo se kaže da je autor
teksta, onaj koji ga je pisao, Mataija, a potom da je to Toma. Ovo otvara
pitanja koja se tiču kompozicije teksta. Ako se bolje pogleda, i ovaj spis je
sastavljen iz dva dela. Prvi je onaj koji je dat u formi dijaloga i on zauzima
prve tri petine teksta. Drugi deo, preostale dve petine, predstavlja, u stvari,
dugačak monolog Spasiteljev. Ako bi se preoštro zaključivalo, moglo bi se reći
da se radi o dva zasebna spisa, koje je priređivač spojio, samo što je napomenu
koja se odnosi na drugi deo stavio na početak celog spisa, i obrnuto, ono što
se odnosi na prvi deo, stavio na kraj celog
spisa.
Dosta je
začuđujuće da onaj koji prima otkrivenje (= tajne izreke) nije u isto vreme i
onaj koji ih piše (kao što je, inače, uobičajeno, npr. to je slučaj sa AJ). Razlog za to, za pojavu svedoka,
posrednika, mogao bi
biti upravo sadržaj tajnog učenja, koje
se (sem nekoliko minornih izuzetaka, npr. poslednji sud) uopšte ne poklapa sa
sadržajem NZ, nego je čisto
gnostički, npr.: odbacivanje tela (koje se opisuje kao jama), odbacivanje
sveta, značaj znanja, naglasak na asketizmu, podela ljudi na tri grupe [na
ljude, odnosno slepce, na početnike, odnosno one koji su mali, i na savršene,
odnosno izabrane; drugačije rečeno, ljudi se dele na hilike (hyle = materija), psihike (psvehe = duša) i pneumatike (pneuma
= duh). Npr., dok u NZ
u Jevanđelju po Mateju (28:19)
Isus govori učenicima da su svi narodi, dakle, svi ljudi njihova briga, ovde u KT, kada Toma pita Spasitelja šta treba
da govori prvoj grupi ljudi (slepima, hilicima), Isus naprosto smatra da oni
nisu dostojni nikakvog truda].
Učenje Isusovo, izloženo u KT može se okarakterisati kao
ezoteričko, naime, za razliku od pouka datih u tzv. kanonskim jevanđeljima, dok
je Hristos hodao po zemlji, u KT se,
kao i u nekim drugim spisima (npr., AJ,
SIH, JT), daje ono što je Hristos podučavao u vreme između vaskrsenja i
uspenja, Što pokazuje oslobođenost od materijalnosti u koju je bilo odenuto
paraboličko, predvaskrsno, ali ipak, ovozemaljsko Isusovo podučavanje.
biti upravo sadržaj tajnog učenja, koje
se (sem nekoliko minornih izuzetaka, npr. poslednji sud) uopšte ne poklapa sa
sadržajem NZ, nego je čisto
gnostički, npr.: odbacivanje tela (koje se opisuje kao jama), odbacivanje
sveta, značaj znanja, naglasak na asketizmu, podela ljudi na tri grupe [na
ljude, odnosno slepce, na početnike, odnosno one koji su mali, i na savršene,
odnosno izabrane; drugačije rečeno, ljudi se dele na hilike (hyle = materija), psihike (psvehe = duša) i pneumatike (pneuma
= duh). Npr., dok u NZ
u Jevanđelju po Mateju (28:19)
Isus govori učenicima da su svi narodi, dakle, svi ljudi njihova briga, ovde u KT, kada Toma pita Spasitelja šta treba
da govori prvoj grupi ljudi (slepima, hilicima), Isus naprosto smatra da oni
nisu dostojni nikakvog truda].
Učenje Isusovo, izloženo u KT može se okarakterisati kao ezoteričko, naime, za razliku od pouka datih u tzv. kanonskim jevanđeljima, dok je Hristos hodao po zemlji, u KT se, kao i u nekim drugim spisima (npr., AJ, SIH, JT), daje ono što je Hristos podučavao u vreme između vaskrsenja i uspenja, Što pokazuje oslobođenost od materijalnosti u koju je bilo odenuto paraboličko, predvaskrsno, ali ipak, ovozemaljsko Isusovo podučavanje.
KNJIGA TOME BORCA ZA PRVENSTVO
O KNJIZI TOME BORCA ZA PRVENSTVO
Knjiga "Tome
borca za prvenstvo" sastoji se od dijaloga izme6u Isusa i Tome, nazvanog
blizanac. Unutra pisac govori o onome što bi mogao biti sadržaj triju tajnih
riječi sa kojima je Isus počastio Tomu u Evan6elju po Tomi. On uokvirava i
navodi ovu namjeru, da je bio prisutan pri razgovoru izme6u Isusa i Tome i da
je sve zapisao, što su me6usobno utvrdili. Tako6er karakter ovoga temelja
odgovara u toliko veoma jasno Evan6elju Tome, isto kao što i ovdje prevladava
napetost, koja nastaje povezivanjem dvaju nepredvi6enih suprotnosti u jednome
biču i mora se bilo kako razriješiti: u čovjeku je često nesvjesni, sakriveni,
neprolazni istinski čovjek vezan na prolaznu pojavu, koja se u svi svojim
tendencijama suprotstavlja potrebama istinskog čovjeka.
Ako čovjek želi
uopce postici bilo kakav napredak, mora mu biti jasno da je on jedno tako
napetostima nabijeno bice blizanac i da ce harmoniju i svoje odredište postici
samo ako razriješi svoje istinsko bice neistinitoga i oblikuje se novo sredstvo
izražavanja. S ovim objašnjenjem počinje rasprava.
Prvobitno čovjek
bijaše u gornjem svijetu, u svjetlu. Ali sada je odabrani, Sin svjetla, u
egzistenciji jedne životinje: Ljudsko tijelo je sastavljeno od prolazne
materije, svijest: misli, osjecaji, život vezan su na ovu pojavu i radi toga
isto tako prolazni.
Postoje za čovjeka
dvije mogucnosti: Prikriveno opet probuditi u život i razviti svjetlo u
neshvatljivoj ljubavi - ili se zaglaviti u prolaznom i u razjarenoj vatri
požude i strasti živ izgorjeti: razviti krila Duha i time žuriti preko
prolaznih privi6enja - ili se povoditi za vatrom ponosa: još živ uci u mir i kao po tijelu umrli
ostati vječno unutra - ili po razrješenju tijela u svijesti mučiti se, koji je još
vezana na privi6enja, dok ne nastupi novo uronjavanje u svijet
privi6enja, odnosno eonima dugo ostati vezan na svijest ideologije lažnih
Bogova, koji imaju individualni život daleko duži, i konačno sa ovim lažnim
Bogovima, koji ipak jednom imaju svoj kraj (propadnu), tako6er biti razriješen.
Malo
je onih koji prihvate prvu mogucnost. Mnogo više je onih koji slijede zov iz
prikrivene unutrašnjosti i vo6eni su vatrom strasti. Kako ce se ponašati čovjek
usred "ljudi životinja", koji slijedi svoje odabrano? On ipak nece
moci zatajiti "znak Oca" na sebi, naime, nepokretljivost i kretanje.
To znači on ce djelovati iz mira. Djelovanje se sastoji za njega u odašiljanju
svojih iskustava i snaga. Ali može li on to usred ovih "slijepih
ljudi"? Kako ce mu pri tome biti?
Tri puta Tomo postavlja ovo pitanje i svaki puta u drugačijem obliku, tri puta ne dobiva direktan odgovor od Isusa. Ovaj iscrpno objašnjava što se doga6a ljudima koji ne slijede svoju odabranost, nego ostaju zaglavljeni na prolazna privi6enja i poslanstvo samo ismijavaju i progone.
Sami
se osu6uju: Oni žderu jedan drugoga kao životinje, bičuju se sami vlastitom
slabom prirodom. Poslije smrti su njihova tijela predana "paklu",
vatra istine spali njihove iluzije i njihove posljedice, to bolnije što se više vežu na ove iluzije. nigdje nema
izlaza iz ovih patnji: jer poslije smrti materijalnog tijela više nije moguce
svjesno obracanje svjetlu.
No
ove sve muke nisu osveta jednog uvrije6enog Boga, nisu samo kazna, nego ce ovi
ljudi biti izbičevani, da bi svoju glavu usmjerili stvarima koje su
"dolje" i da konačno shvate bit mjesta, koje do sada nisu poznavali:
svijet prolaznosti u čežnji i ponosu vladajucih snaga. To je mjesto, koje
istinskom čovjeku nije primjereno. Kako je svjetlo sunca usmjereno, da daje
doduše svim biljkama rast, li najviše čokotu loze, tako da ono uguši korov -
kako se svjetlo mjeseca usmjeri, tako da mrtve prijateljski ili neprijateljski
obasjava - tako se usmjerava svjetlo Duha: k skrivenom čovjeku, koji mu je
jednak, on je ugodan miris za vidljivog čovjeka, a za onog koji mu se
suprotstavi, okrutan je osvetnik. Radi toga su blaženi ljudi, koji
"ostružu tvrde okove životinje".
Oni nisu blaženi
radi svojih zasluga, koje se sastoje u podnošenju progonstva i prezira. Nego su
progonstvo i prezir znakovi, da oni žive u jednom stanju biti i svijesti, koje
se suprotstavlja životu životinje. Ovakvi znaci bude veselje, jer upucuju na
stanje blaženstva. U ovom stanju ce blaženi postici mir i sjediniti se sa kraljem.
Kod
površnog čitanja razgovora izme6u Tome i Isusa mogao bi se steci utisak, da ce
se razumjeti samo dobro ili samo zlo i da se ljudi ponose, koji se pravednicima
smatraju, odabranima i savršenima, a "ljudima životinjama", da ce
patnja "pobožnog" biti kompenzirana njegovom mržnjom za
"zle" i opisivanjem teških kazni za zle. Ali iz teksta jasno
proizlazi ovo: u svakom čovjeku skriva se jedan odabrani, kojemu je obecan mir
i blaženstvo. ali svaki je čovjek okovan po tijelu i svijesti na svijet
prividnosti i vodi život životinje u ponosu i požudi, i u pogrešnoj nadi i samoprevari.
Odredba čovjeka je, prikriveno opet objaviti, dozvoliti da obecanje postane stvarnost, time da ispuni uvjete za to: rastrga čvrste okove života životinje. Svaki čovjek može pokušati slijediti ovu odredbu. Ne učini li to i ostane li u egzistenciji životinje, mora snositi gorke posljedice. Posljedice su gorke, jer egzistencija životinje nije primjerena istinskom bicu čovjeka. jedna pogreška, odstupanje, mora ipak snositi odgovarajuce posljedice i ispravke. Ali posljedice nisu bez smisla. One vode čovjeka na kraju krajeva k razumijevanju, da je egzistencija životinje greška, ne njegovo pravo odredište, i one mu pokazuju što je njegovo istinsko odredištem. Odredište čovjeka, koje je njegovom bicu primjereno, je savršenstvo, mir, jedinstvo s Ocem.
KNJIGA TOME BORCA ZA PRVENSTVO
Ovo su tajne
riječi, koje je Spasitelj rekao Judi, zvanom Tomo. Ja sam ih sam zapisao, ja,
Matej. Jer dok sam bio na putu, čuo sam, kako me6usobno razgovaraju.
Spasitelj je rekao:
"Brate Tomo, čuj me, tako dugo, dok je još
za tebe vremena na zemlji. Želim ti objaviti, na što se usmjerio tvoj duh u tvome srcu. Jer ti si moj brat blizanac
i istinski prijatelj. istraži radi toga u tebi i shvati, tko si ti, tko si bio
i tko ceš postati. Nazivaju te mojim
bratom: dakle ne smiješ ostati u
neznanju o sebi samome.
Ali
ja znam, da si upravo došao do spoznaje. Jer time što sa mnom ideš, pokazuješ,
da si me vec prepoznao i da znaš da sa ja spoznaja istine, tako6er ako ti toga
nisi svjestan. Ti si vec shvatio, i biti ceš nazvan onim, koji se sam spoznaje.
Tko se sam ne spozna, nije ništa spoznao.
Ali
tko se sam spozna, spoznaje dubine svemira. ti si vec, moj brate Tomo, vidio od
ljudi prikriveno, ono ce im postati smetnja, jer oni to ne spoznaju."
Ali
rekao je Tomo Gospodinu: "Dakle molim te sada, da mi odgovoriš, na moje
pitanje, prije nego odeš u nebo. a ako od tebe čujem o prikrivenim stvarima,
biti ce mi tako6er moguce, navijestiti ih. Tako6er mi je jasno, da je teško
ljudima izvršiti djela istine."
Spasitelj
je odgovorio i rekao: "Ako vam je vec to, što se je me6u vama objavilo, prikriveno, kako bi vam tada bilo
moguce, čuti ono, što nije
objavljeno? Ako su vam djela istine, koja su objavljena u svijetu, teška za
izvršiti, kako cete tek izvršiti djela uzvišene veličine i punoce od punoce?
Kako vas se može nazvati božjim radnicima? Vi ste onda početnici i niste još postigli veličinu savršenstva."
Ali
Tomo je odgovorio Spasitelju: "Ispričaj nam o stvarima, o kojima ti
govoriš, da nam nisu objavljene nego prikrivene."
Spasitelj je rekao: "Sva tijela ovdje su nastala kao ona od životinje, (koja se obljubom) dalje razmnožavaju. Radi toga oni (nisu trajni u sebi, niti isto tako) u svojim stvorenjima. Prikriveni naprotiv, koji jesu u gornjem svijetu, nisu vidljivi u postojecem svijetu. oni su vidljivi samo u vlastitom porijeklu, i tamo se hrane sa svojim vlastitim plodovima. ipak tijela, koja su vidljiva, hrane se kreaturama, koje su im jednake. Stoga se mijenja ovo tijelo. ali ono što se mijenja, propasti ce i poginuti i nema nade da živi. Takva tijela su kao ona od životinja. Ako tijelo životinje propada, tako ce tako6er i ovi oblici, vaša tijela, propasti. Ne potječe li vaše tijelo iz obljuba kao ona od životinja? Da li dakle, ono potiče iz toga: da li ce moci proizvesti nešto bolje nego li je tijelo životinje? Sada ste još u manjini. Ali tada cete postati savršeni."
Ali Tomo je
odgovorio: "Mogu ti reci, Gospodine, da oni, koji govore o neobjavljenom i
teško protumačivom, sliče onima, koji svoje strijele ispaljuju u noc na jedan cilj. Oni ispale svoje
strijele doduše na cilj, ali to nije vidljivo.
Ako
ipak iza6e svjetlo i potjera tamu, tada ce biti objavljen uspjeh svakog
pojedinca. Ali ti si naše svjetlo, jer ti svijetliš, Gospodine!"
Isus je rekao: "Svjetlo je u svjetlu."
Tomo
je govorio i reče mu: "Gospodine, zašto se pali vidljivo svjetlo, koje
svijetli radi ljudi, gore i dolje?"
Spasitelj je rekao:
"Blažen si ti Tomo. Vidljivo svjetlo svijetli radi vas, ne da bi ostali u
tami, nego da bi iz nje izišli.
Ali
ako bi svi odabrani odložili svoju egzistenciju životinje, svjetlo bi se
tako6er vratilo gore k svome istinskome bicu. njegovo istinsko bice ce ga uzeti
k sebi, jer je dobar sluga."
Spasitelj je
nastavio i rekao: "O neshvacena ljubavi svjetla! O razjarenosti vatre,
koja gori u tijelima ljudi i njihovoj srži, koja u njima gori nocu i danju i
njihove udove izgara i njihova srca omamljuje i njihove duše zbunjuje i trese
muškarce i žene danju i nocu, time što gori u prikrivenom i u vidljivom. Jer
muškarci (se krecu prema ženama) a žene se krecu (prema muškarcima). Radi toga
se kaže: Svatko tko je ispitao istinu od jednog uistinu mudrog čovjeka,
pripraviti ce krila i letjeti i pobjeci od požude, koja izgara cud ljudi. On ce
si pripraviti krila i pobjeci od svakog bica, koje pripada svijetu
privi6enja!"
Tomo je odgovorio i
rekao: "Gospodine, upravo radi toga te pitam. Jer sam shvatio, da si ti,
koji nam pomažeš, kako si rekao."
Opet je odgovorio
Spasitelj i rekao: "Mi vam moramo reci, jer je to Učenje za savršene. Ako
želite postati savršeni, morate slijediti sve ovo. Ako ne, ostajete u bicu
neznanja.
Nemoguce je, da mudrac lu6aku odgovara. Jer je mudrac pun spoznaje, ali za ludoga je dobro i loše potpuno jednako. Mudri se hrani istinom, i on je kao drvo koje raste po kiši.
Tako
ime nekih, koji imaju krila, sa kojima žure preko svijeta privi6enja. Ima i
drugih koji su daleko od istine. Oni su vo6eni vatrom. Vatra budi u njima
pogrešne predodžbe i dozvoljava da varljiva ljepota svijetli pred njima i
upropasti ih time. Uzima ih kroz tamnu slatkocu u zarobljeništvo i vuci ce ih
svojom stazom jednim mirisom, koji izaziva tumaranje. Osljepljuje ih u
nezasicenoj požudi i izgara njihove duše i zabada im kolac u srce, koji ne
uspijevaju izvuci. Kao uzdom u gubici, upravlja ih po vlastitim željama. I veže
ih svojim lancima, sve njihove udove veže razjarenošcu lancima požude.
Prividno, prolazno i promjenjivo, iskušenju popustljivo, povlači stalno s neba
na zemlju, ubija ih time i čini ih životinjama, koje su uprljan grijehom. "
Tomo
je odgovorio i rekao: "Jasno je i bilo je često vec izgovoreno: (Prolazna)
ce biti za sve (pokvarenost), koji ne znaju. (Oni gube) svoju dušu."
Spasitelj je rekao:
"Blažen je pametan čovjek koji traži mir. Kada ga na6e, miruje vječno u
njemu i ne boji se onih, koji su ga htjeli uznemiriti."
Tom je odgovorio
i rekao: "Za nas je spas, naci mir ondje, gdje pripadamo."
Spasitelj je rekao:
"Da, to je ono što je dobro i spasavajuce za vas. Jer ono, što je ljudima
objavljeno, svijet prividnosti, prolazi. Tjelesni omotač ljudi prolazi, a kada
pro6e, razriješi se u svijetu privi6enja, vidljivih stvari. Ali tada vam vatra
svijeta prividnosti priprema muku, jer prije, kada ste još živjeli u vašem
tijelu, bili ste zapaljeni u ljubavi vašim predstavama ludila.
Tada cete morati ponovo uroniti u svijet privi6enja.
Oni koji traže
oslonac bez ljubavi za ne-prividno u ne-prividnom u strahu za daljnje
postojanje, propasti ce u žaru vatre.
Ima
samo malo vremena, dok ne pro6e svijet prividnosti. Tada ce nastati lažni
Bogovi, koji nemaju prividnu ličnost, i na poljima mrtvih uzeti ce umrle u
posjed za vječnost, u muku i pokvarenost duša."
Ali Tomo je
odgovorio i rekao: "Ali što trebamo
reci ovim ljudima, ovim slijepim ljudima, i koje učenje najaviti nesretnim
smrtnicima, koji kažu: Mi živimo vec u svijetu prividnosti u dobrome, čak ne
živimo ovdje u kletvi! I tvrde: Ako ne bi bili ro6eni u tijelu, to ne bi
(neprolazno) spoznali. (Dakle ro6enje u tijelu je nužno.)"
Spasitelj je rekao: "Zaista kažem ti, takve ljude ne računaj me6u ljude, nego ih poistovjeti sa životinjama. Jer kako životinje žderu jedna drugu, tako isto rade ovi ljudi, oni žderu jedan drugoga. Oni su isključeni iz istine, jer vole tamnu slatkocu vatre i robovi su smrti i stalno spremni brzo činiti prljava djela. Tako izvršavaju požude svojih otaca.
I oni ce biti
bačeni u ponor pakla i bičevani sa oštri bičem njihove vlastite loše prirode.
Biti ce bičevani, da bi usmjerili svoju glavu stvarima, koje su dolje, da bi
morali pobjeci k mjestu, čiju vrstu nisu prije poznavali. I (oni ce se od
svojih) udova (rastati) ne u miru, nego u očaju (Za svoju radost u ovom životu
placaju) ludilom i zbunjenošcu. I oni ostaju zadržani u zbrci svoga razuma i ne
shvacaju svoje ludilo. Jer oni misle, da su mudri, vole svoje tijelo, (iako je
ono prolazno), oni su opsjednuti njime i njihovo mišljenje je učvršceno kroz
njihova djela. ali vatra ce ih zapaliti."
Ali Tomo je
odgovorio i rekao:" Ali, Gospodine što ce čovjek učiniti, koji je bačen
me6u ove ljude životinje? Jako se brinem za takve ljude, jer mnogi se bore
protiv njih."
Spasitelj
je odgovorio i rekao: "Možeš li zaista nešto posjedovati, što pripada
svijetu privi6enja?"
Ali Juda, koji ce
biti nazvan Tomo je rekao: "Tebi, Gospodine, je dano, zaslužuješ da
govoriš, ali moje je, da te slušam."
Spasitelj
je odgovorio: "Šuj ovo što cu ti
reci, i vjeruj u istinu. Onaj, koji sije zlo, zlo koje on sije propasti ce u
njegovoj vlastitoj vatri, u vatri i vodi. A
takvi ce se sakriti u grobovima tame. Ali nakon dugo vremena ce preko
svojih plodova doci na vidjelo, da su slaba stabla, i biti ce kažnjeni i
ubijeni od usta životinjskih i ljudskih, silom pljuska kiše, vjetra, zraka i
svjetla, koji ce ih odozgo pogoditi."
Ali
Tomo je odgovorio: "Nas si doduše uvjeri, Gospodine. Mi smo shvatili u
našim srcima i nama se objavilo, to, što kažeš, istina i da tvoja riječ nije
pogrešna. ali za svijet su riječi, koje nam kažeš, samo jedno izrugivanje i
vučenje za nos. Jer ih svijet ne razumije. Kako cemo ici naviještati tvoje
riječi? Svjetovni ljudi nas ne smatraju sebi ravnima."
Spasitelj je odgovorio i rekao: "Zaista vam kažem: Tko čuje ovaj govor i okrene svoje lice ili namršti nos ili ispuci usta - zaista vam kažem: predati ce ga se gornjem vladaru, koji vlada i upravlja nad svim mocima. I on ce ga okrenuti i zavitlati s neba u ponor pakla i zatvoriti ga na uskom, tamnom mjestu. tamo se nece moci niti okrenuti, niti micati radi velike dubine pakla i (gorkog gnjeva) u podzemlju, koji ga tlači. (Oni su zarobljeni) unutra i (ni jedan ne može pobjeci) - jer njihovo ludilo im nece biti oprošteno. (A moci) ce ih slijediti i predati an6elu, gospodaru pakla. (Taj ce) uzeti vatru i slijediti ih sa bičem vatre, koji ce gonjenome bacati iskre vatre u lice. Bude li bježao prema zapadu, naici ce na vatru. Okrene li se na jug, naici ce na vatru. Usmjeri li se na sjever, plamtiti ce vatreni plamen prijeteci mu u susret.
A spasavajuci put
prema istoku ne može naci, da bi tamo pobjegao. Jer ako ga po danu nije našao,
kada je još živio u tijelu, nece ga tako6er niti na dan suda naci."
Spasitelj je nastavio i rekao: "Jao vama
bezbožnicima, koji nemate istinske nade, koji se oslanjate na to, što se ipak nikada nece dogoditi. Jao vama,
koji se nadate tijelu i zatvoru, koji ce propasti. Kako dugo cete još spavati i vjerovati da je neprolazno
tako6er prolazno, kod čega se svi nadate svijetu i vašem Bogu od ovoga života?
Time osu6ujete vaše duše na propast! Jao vama, koji ste u vatri, koja gori u
vama, jer je nezasitna! Jao vama, koji cete biti vučeni u kolu, koje se
oblikuje neprekidno kružecim mislima! Jao vama, u kojima bjesni požar! On ce
požderati vaše tijelo u svijetu prividnosti i cijepati vaše duše na vašem
prikrivenom temelju i učiniti vas dostojnim vaših drugova. Jao vama, vi
zatvorenici, koji ste vezani okovima u pecinama! Ah smijte se i veselite još u magli vašeg ludila. Vi ne shvacate
vašu pokvarenost, vi tako6er ne poznajete vrstu mjesta, na kojemu
boravite, vi ne znate, da ste u tami i u smrti. Naprotiv, vi ste opijeni vatrom
(požude) i puni gorkoga otrova. Vaše srce je usmjereno na vašu korist radi
požara, koji je u vama, a slatko vam se čini, ono što je uistinu otrov i bijes neprijatelja. a tamu smatrate
svjetlom. Jer vašu slobodu ste podvrgli ropstvu. Vaša srca ste učinili srcima
tame i vaše misli ste prepustili ludilu. Misli ste ispunili dimom vatre, koji
je u vama. A vaše svjetlo i ruho,
kojim bijaste ogrnuti, progutano je
od
oblaka
tame. Vi
ste
se (sami prevarili) i
dali zadržati jednom (nadom), koje nema. A u koga ste vjerovali? (Zar ne
znate), da svi vi stanujete me6u bicima, koja vas (žele pokvariti), kao da
niste (bili odre6eni za život?)
Vaše
duše ste krstili u vodi tame, samo ste živjeli po vašim vlastitim željama. Jao
vama, koji ste u zabludi i ne gledate na svjetlo sunca. Jer svjetlo sunca
upravlja svemirom, ono gleda na svemir, ono okružuje i upravlja svim djelima i
dozvoljava da ga služe i njegovi neprijatelji.
Tako6er ne prepoznajete mjesec, kako je stvoren danju i nocu, kada gleda dolje na tijela vaših mrtvih. Jao vama, koji volite opcenje s bludnicama i obeščašceno druženje s njima! Jao vama, koji slušate moci vašeg tijela, jer ce vas one unesreciti! Jao vama, u kojima djeluju demoni zla! Jao vama, koji dozvoljavate da vaše udove prožme vatra! Tko ce pustiti kišu rose koja gasi, da bi vatra i žar isplivali iz vas? Tko ce dozvoliti da sunce i iznad vas iza6e, da bi protjeralo tamu, koja stanuje u vama, i da potisnete natrag tamu i prljavu vodu u prikriveno?
Ali sa sunca i
mjeseca ce strujati ugodan miris i napuniti zrak, duh, zemlju i vodu. Jer ako
sunce ne sije preko (prolaznih) tijela, ona sagnjiju i prolaze kao biljke ili
trava. Ali, sije li sunce na biljke, to jača nadasve čokot loze. Ako tada
postane čokot loze snažniji od biljaka i svih drugih začina, koji su s njim
rasli, on zasjenjuje i sve više se širi, tako da samo on naslje6uje zemlju, na
kojoj je rastao i postaje gospodar nad svakim mjestom, koje je zasjenjeno.
Dakle, postati ce, gospodarom nad zemljom, u kojoj raste i donosi svome
gospodaru plodove u izobilju. Da mu on donosi još vecu korist, jer bi se
gospodar morao jako truditi, d a biljku iščupa. Ali tako ju je uništio čokot
loze i sam ih ugušio. One su umrle i postale jednake zemlji."
Na
to je Isus nastavio i rekao: "Jao vama, koji niste prihvatili učenje. Vi
ne slušate one, koji poznaju istinu, i dozvoljavate da pat, kada ju navješcuju,
i trčite u svoju (pokvarenost). Vi svakodnevno ubijate božje radnike, koji su
vam poslani, da bi (ljudi) uskrsnuli od mrtvih.
Ali
da ste blaženi, vi koji ste spoznali zavo6enje i bježite od onoga, što vam
je strano. blaženi da ste, vi koji cete biti izrugivani i prezreni radi
vole ljubavi, koju vaš Gospodin ima
za vas. blaženi da ste, vi koji plačete i biti cete potisnuti od onih, koji
nemaju istinsku nadu. jer vi se trebate osloboditi svih okova.
Budite
budni i molite, da ne živite u tijelu kao životinje, nego da stresete čvrste
okove života životinje. a ako molite, naci cete mir. Vi tada ostavljate iza
sebe patnju i ruglo srca. Jer ako se oslobodite muka i požude tijela, postižete
mir od Dobroga samog i time vladate sa kraljem, jer ste s njim sjedinjeni i on
je sa vama jedno od sada do u svu vječnost."
Amen
Ovo je knjiga Tome borca za prvenstvo, napisana za savršene.
No comments:
Post a Comment