preuzet prevod
JAKOVLJEV APOKRIF (I,2)
Uvod:
FRANCIS E. WILLIAMS
Jakovljev apokrif djelo je nepoznatog autora koje je na koptski prevedeno sa grč kog, poslanica koju je - kako nas sam tekst upućuje -
napisao Jakov, Gospodinov brat. Ime navodnog primatelja je nečitljivo, ali moguće je da se radi o ranokršćanskom heterodoksnom učitelju Cerinthusu. Poslanica sadrži
tajni zapis
ili
"apokrif' - odatle i
naš naslov za cijeli traktat. Apokrif
je namijenjen nekolicini izabranih -
čak i među učenicima samo Jakovu i Petru - ali spasenje je
obećano onima koji prime
poruku.
"Jakovljeva"
poslanica navodi da je apokrif napisan hebrejskim pismom, i spo minje jedan
još tajniji apokrif kojeg je Jakov već poslao. Te su pojedinosti vjerojatno
umetnute zbog dramatičnosti.
Po apokrifu, koji zauzima
većinu našeg traktata, Isus se
ukazao svojim učenicima 550 dana poslije
uskrsnuća, i povukao
na stranu Petra i Jakova
da bi ih "ispunio" i dao im, u seriji
govora, svoje konačno i definitivno učenje koje je do tada iznosio samo "u
parabolama". Potom uzlazi do Očeve desne
ruke, a Jakov i Petar neuspješno ga po kušavaju slijediti. Apokrif time završava a poslanica se nastavlja, navodeći da iznese no otkrivenje nije namijenjeno Isusovim
učenicima, već "djeci" koja
će se tek "rodi ti". Iako su učenici povjerovali otkrivenju, razgnjevila ih je napomena o djeci koja će tek doći, i Jakov ih je stoga
razaslao u druge zemlje. To bi vjerojatno trebalo posluži ti kao objašnjenje zašto naš traktat nije
postao dijelom apostolskih propovijedi (ili ka nonskog pisma?).
Isusovi
govori u apokrifu dijelom su sastavljeni od strane autora,
ali uključuju i stariji materijal
koji je, kako se čini, produkt složene usmene, a možda i pismene pre daje;
određeni dio materijala se
može usporediti sa tekstovima koji čine osnovu ka nonskih evanđelja. U
govorima Isus objavljuje da je sišao s nebesa kako bi spasio "vo
ljene" sinove Božje, i kako bi
ih pozvao da ga slijede natrag do mjesta odakle je do šao (odakle su oni došli?). Snažno ih uvjerava
u spasenje, a istovremeno i
poziva na ustrajnost i revnost, upozoravajući ih da bi se mogli izgubiti. Prvi i najduži govor, me đutim, na pune dvije stranice
uzdiže mučeništvo. Specifičan stil, oblik i tematika tog govora upućuju da je možda riječ o kasnijoj interpolaciji.
Očito je da su osobe kojimaje ovaj traktat upućen sebe razlikovale od šire kršćan ske crkve. Vjerojatno su odbacivali doktrinu okajanja; svakako su odbacivali drugi Kristov dolazak i sveopće uskrsnuće, i nadali se kako će uzaći, u duši ili duhu, u kra- ljevstvo nebesko, za koje su ionako vjerovali da je unutar njih samih. Takvo glediš- te, uz čestu upotrebu tipično gnostičke terminologije, navela je većinu istraživača na zaključak da je djelo kršćansko-gnostičko, usprkos nedostatku valentinovske ili neke druge poznatije gnostičke teologije. Svjedočanstvo o posebnom Isusovom ukazanju poslije njegova uskrsnuća, i pozivanje na Jakova kao izvora tajne i nadmoćne tradici je, sredstva su kojima su se gnostici često služili kako bi legitimirali svoju poruku.
Uzdizanje mučeništva, Jakovljeva poslanica, i opis Isusova ukazanja učenicima, možda su od sekundarnog značaja; ova i druga pitanja koja se
odnose na književnu povijest dokumenta
već su bila predmetima istraživanja, i
zaslužuju daljnja istraživa nja. Traktat je, ističe se, najvjerojatnije
napisan prije 150. godine n.e., dok je još po stojala
mogućnost "prisjećanja" usmeno iznesenih Isusovih izreka i njihova zapisiva nja, jer takav se izričaj, po svoj prilici, ne bi koristio
nakon uspostave Evanđelja. Broj ne sličnosti sa "oproštajnim
diskursom" iz Četvrtog evanđelja također
mogu pomoći pri datiranju ovog apokrifa, no u tom bi slučaju trebalo
odlučiti radi li se o aluzijama na konkretan tekst iz Četvrtog evanđelja, ili o neovisnim raspravama o istim pitanji
ma. Traktat, u svakom slučaju, nije
mogao nastati poslije 314. g.
n. e., kada su okon čani
progoni crkve, a samim tim
i rizik mučeništva.
JAKOVLJEV APOKRIF II , 1-16,30
[Jakov] piše [...] thos: Mir [s vama od]
Mira, [ljubav od] Ljubavi, [milost od ] Milosti, [vjera] od Vjere, život od
Svetog Života!
Budući da si zatražio da ti pošaljem tajnu
knjigu koja je meni i Petru
otkrivena od Gospodina, nisam te
mogao odbiti niti te osporiti (?), već [sam] je [napisao] hebrejskim
slovima i poslao tebi, i samo tebi.
Kako si ti nositelj spasenja svetaca,
nastoj i pobrini se ne ponavljati ovaj tekst drugima - ovo što Spasitelj
nije želio razotkriti ni svima među
nama, dvanaestorici njegovih učenika.
No, blagoslovljeni
oni koji budu spa
šeni kroz vjeru u ove
riječi.
Prije deset mjeseci
poslao sam ti još jednu tajnu
knjigu koju mi Spa
sitelj bijaše razotkrio. S obzirom na okolnosti, međutim, smatraj tu knjigu kao otkrivenje meni,
Jakovu; dok ova 2 [neprevedivi fragmen ti] dvanaestorica
[su] učenika sjedila zajedno, prisjećajući se što je Spa sitelj rekao svakome od njih, bilo
u tajnosti ili otvoreno, i [zapisujući to] u knjige - [No ja] sam zapisivao
ono što je bilo u [mojoj knjizi] - gle, Spasitelj se ukaza [nakon] što
[nas] je napustio [dok smo] gledali za njim. I pet stotina i
pedeset dana nakon njegova uskrsnuća iz mrtvih, rekosmo mu: "Jesi li nas
napustio i udaljio se od nas?"
No, Isus reče: "Ne,
ali otići ću na mjesto odakle
sam došao. Ako že lite poći sa mnom, pođite!"
Svi odgovoriše i rekoše: "Ako nas pozivaš,
poći ćemo."
On reče: "Zaista, kažem vam, nikada
nitko neće ući u kraljevstvo ne besko na moj poziv, nego (samo) ako ste
sami ispunjeni. Ostavite Jako
va i Petra nasamo sa mnom, da ih
ispunim." I prozvavši tu dvojicu, on
ih odvede na stranu i reče ostalima neka se nastave baviti svojim po slom.
Spasitelj reče: "Primili ste milost 3 [neprevedivi
fragmenti] Ne želi te li biti ispunjeni? Vaše srce je opijeno; ne želite li biti trijezni? Stidite se!
Odsad, bili budni ili spavali, upamtite da ste vidjeli
Sina Čovječjeg, razgovarali s njime
i slušali ga. Jao onima koji su vidjeli Sina Čovječ jeg;
blagoslovljeni oni koji nisu vidjeli čovjeka, i koji se nisu družili s
njime, i koji nisu razgovarali s njime, i koji
nisu od njega ništa čuli; vaš je
život! Znajte, stoga, da vas je on izliječio kad
ste bili bolesni, da biste mogli vladati. Jao onima koji su
se oslobodili svojih bolesti, jer obolje ti će opet.
Blagoslovljeni oni koji bolesti
nisu iskusili, i koji su
za olak šanje znali i prije nego su oboljeli; vaše
je kraljevstvo Božje. Govorim vam, stoga: 'Ispunite se i ne ostavljajte
nijedno mjesto u
sebi praznim, jer onaj koji dolazi može vas ismijati'".
Petar tad progovori: "Tri puta si nam, evo, rekao 4 '[Ispunite] se; [ali] mi
smo ispunjeni."
[Spasitelj odgovori] i reče, ["Rekao
sam] vam ['Ispunite se'] da ne biste [žudjeli. No, oni koji žude] neće [biti
spašeni]. Jer, dobro je biti ispunjen, a žudjeti je loše.
Stoga, jednako kao što je dobro da žudite, a loše da ste
ispunjeni, ta ko onaj
koji je ispunjen žudi, a onaj koji žudi ne postiže ispunjenje
kao što ga postiže onaj koji
žudi, a onaj koji je ispunjen
postiže savršenstvo kako i valja. Morate,
stoga, žudjeti da biste mogli biti
ispunjeni, i budite ispunjeni da biste mogli žudjeti, i da biste tako [ispunili] sami sebe još više. Ispunite se, stoga, Duhom, ali žudite za razumom jer razum
<pri- pada> duši; njegova je [narav ona] duše."
No, ja mu odgovorih i rekoh: "Gospodine, pokorit ćemo ti se ako to želiš, jer, ostavismo svoje očeve i majke i sela kako bismo
te slijedi
li. Usliši nas, stoga, i ne dopusti da padnemo u iskušenje
đavola, ono ga koji je zao."
Gospodin odgovori i reče, "Kakva je vaša zasluga ako vršite volju Oca koju vam on nije darovao dok vas iskušava Sotona? No, ako vas Sotona ugnjetava i proganja, a vi vršite njegovu (Očevu) 5 volju, [ka žem] vam da će vas voljeti, i učiniti vas jednakima meni, i postat [ćete] ljubljeni kroz njegovu providnost, svojom vlastitom voljom. Zar neće te, stoga, prestati voljeti tijelo i strahovati od patnji? Ili još ne znate da vaše muke tek slijede, da će vas lažno optužiti, i zatvoriti u tamnice i nepravedno osuditi, i razapeti bez razloga i <sramno> pokopati, kao što je i meni to učinio onaj koji je zao? Zar ćete štedjeti tijelo, vi koje Duh okružuje poput zida? Ako razmislite koliko je dugo svijet postojao pri je vas, i koliko će još dugo postojati nakon vas, shvatit ćete da je vaš ži vot samo jedan dan, a da su vaše patnje samo jedan sat u tom danu. Jer dobro neće ući u svijet. Prezrite, stoga, smrt i mislite na život! Sjetite se mog križa i moje smrti, i živjet ćete!"
Ali ja odgovorih i rekoh mu, "Gospodine, ne spominji
križ i smrt, jer to
je daleko 6 od tebe."
Gospodin odgovori i reče, "Zaista, kažem vam, nitko neće biti spa šen tko ne vjeruje u moj križ. No, onima koji su vjerovali
u moj križ pri pada kraljevstvo Božje. Tražite, stoga,
smrt, kao mrtvi koji
traže život; jer onima
koji traže, otkrit će se. Kakvog im jada to može zadati? A vi, kada budete istraživali smrt, ona
će vas naučiti izboru. Zaista,
kažem vam, nitko tko strahuje od smrti neće naći spas; jer kraljevstvo
<Božje> pripada onima koji joj se prepuste. Postanite bolji od mene; postanite poput sina Duha
Svetoga!"
Tada ga upitah, "Gospodine, kako ćemo proricati onima koji od
nas traže da im proričemo? Jer, mnogo
je onih koji od nas traže, i očekuju čuti proročanstvo."
Gospodin odgovori i reče, "Zar ne znate
da je proročka glava odsje čena s Ivanom?"
No, ja ga upitah, "Gospodine, zar je
moguće skinuti proročku gla vu?"
Gospodin mi odgovori, "Kada spoznate što
znači 'glava', i da proro
čanstvo dolazi od glave, (tada) ćete razumjeti što to znači 'Glava
je bi la 7 skinuta.' Isprva vam bijah govorio u parabolama, i niste razumje li; sada vam govorim otvoreno, i još (uvijek)
ne razumijete. A opet, vi ste bili ti koji ste mi služili kao parabola u parabolama, i kao ono što
je otvoreno u (riječima) koje su otvorene.
"Požurite naći svoj spas prije nego
vas pritisne nužnost! Budite gor
ljivi po vlastitoj volji i, ako
je moguće, stignite čak i prije mene; Otac će vas voljeti zbog
toga.
"Zamrzite licemjerje i zlu misao;
jer
misao je ta koja rađa
licemjerje; no licemjerje je daleko od istine.
"Ne dopustite da kraljevstvo
nebesko izblijedi; jer ono je
poput pal mina drveta čiji su
plodovi pali na zemlju.
Oni (tj. pali plodovi) puste liš će, i kad proklijaju, već
su isušili svoje utrobe. Tako je
i s plodom koji izraste iz tog jednog korijena; kada je bio ubran (?), plod su nosili mno gi (?). On (plod) je svakako bio
dobar, (i) da možete sada stvoriti nove
biljke, <vi> biste ga pronašli.
"Budući sam već proslavljen na taj način, zašto me zadržavate kada želim otići? 8 Jer, nakon [muke], iznudili ste od mene da ostanem još osamnaest dana zbog parabola.
Nekima je bilo dovoljno
<da čuju> uče nje i razumiju
'Pastire', 'Sjeme', 'Građevinu',
'Svjetiljke djevica', 'Nad nicu radnika',
'Dvodrahmu' i 'Ženu'.
"Shvatite riječ ozbiljno! Jer, prvi dio
riječi je vjera; drugi,
ljubav; treći, djela; iz toga dolazi život. Jer, riječ je
poput zrna pšenice; kad ga je zasijao, netko je vjerovao u nj; kada je
niknulo, netko ga je volio jer je umjesto jednog
vidio mnogo zrna. A kada
je učinio djelo, našao se spašen, jer
dio mu je poslužio za hranu,
a dio je ostavio da ga nanovo zasije.
Tako i vi možete primiti kraljevstvo nebesko; ako ga ne primite znanjem, nećete ga moći pronaći.
"Stoga, kažem vam, budite trijezni; ne dajte
se obmanuti! I mnogo sam vam puta rekao, svima skupa, i tebi posebno,
Jakove, 'Budite spa šeni!' I zapovjedih
ti da me slijediš, i podučih
te kako da govoriš pred arhontima. Evo,
sišao sam, i govorio, i velike kušnje prošao, i krunu sam svoju nosio 9 nakon što vas spasih.
Jer, sišao sam da
bih među va ma boravio,
kako biste vi zauzvrat mogli boraviti sa
mnom. I, našav ši vaše kuće bez
krovova, smjestio sam se u kućama koje
su me mogle primiti, tad kada sam sišao.
"Imajte, stoga, vjere u mene, braćo moja;
shvatite što je velika svjet lost.
Ocu nisam potreban, - jer ocu sin
nije potreban, već je sinu potre
ban otac
- pa ipak, ja idem k njemu.
Ocu Sina vi niste potrebni.
"Poslušajte riječ; shvatite znanje; ljubite
život, i nitko vas neće pro ganjati, niti
će vas tko ugnjetavati, osim vas samih.
"O vi jadni;
O vi nesretni; O, lašci;
O krivotvoritelji znanja;
O vi greš- nici protiv Duha: možete li još slušati,
kad vam je otpočetka doličilo
govoriti? Možete li spavati,
kada vam je od početka doličilo
biti budni ma, kako bi vas kraljevstvo nebesko
moglo primiti? 10 Zaista je, kažem vam, lakše čistome u kal pasti, i čovjeku svjetlosti
pasti u tamu, nego vama vladati ili ne vladati.
"Vaših sam se suza sjetio, vaših
jadikovki i vaše boli, (kad kažete)
'Daleko su iza nas'. Ali sada,
vi koji ste izvan Očeva nasljedstva, plači- te kad je
potrebno i jadikujte i propovijedajte što
je dobro, jer Sin uzla zi kako mu i
priliči. Zaista, kažem vam, da sam bio poslan onima ko ji me slušaju, i da sam s njima govorio,
nikada na zemlju ne bih sišao. Sramite se zbog toga.
"Znajte, napustit ću vas i otići, i ne želim
više ostati s vama, kao što
ni vi to niste željeli. Stoga, slijedite me, brzo. Iz tog razloga vam go vorim, 'zbog vas sam
sišao'. Vi ste voljeni; vi ste oni koji će u drugi ma potaknuti život. Prizivajte Oca, usrdno
se i često molite Bogu, i
on će vam
dati. Blagoslovljen onaj koji
vas je vidio s Njime, kad je On bio proglašen među anđelima i slavljen među svecima; vaš je život. Raduj te se i budite sretni kao 11 sinovi Božji. Čuvajte volju njegovu da
biste mogli biti spašeni; prihvatite
moj prijekor i spasite se. Zauzimam se za vas kod Oca, i on će vam oprostiti."
Kad smo čuli te riječi, ispuni nas zadovoljstvo, jer, žalili smo zbog riječi koje ranije spomenusmo. No, čim nas je vidio radosne, on reče, "Jao vama koje nitko ne zagovara! Jao vama koji žudite za milošću! Blagoslovljeni oni koji otvoreno progovoriše i sami zaslužiše milost. Usporedite se sa strancima; kakvi su oni u očima vašeg grada? Zbog če ga ste uznemireni kada se svojom voljom odmećete i odvajate od svog grada? Zašto svojom voljom napuštate svoje prebivalište, ostavljajući ga onima koji u njemu žele prebivati? O, vi otpadnici i bjegunci, jao va ma, jer bit ćete uhvaćeni! Ili mislite možda da Otac ljubi ljudski rod, ili da ga bez molitvi pridobiva, ili da nekome udjeljuje otpust u korist dru goga, ili da uslišava onoga koji traži? - On poznaje žudnju i potrebu ti jela! - (Ili mislite možda) da ovo (tijelo) ne žudi za dušom? Bez duše ti jelo ne griješi, kao što 12 ni duša nije spašena bez duha. No, ako je du ša spašena (kad je) lišena zla, i ako je duh također spašen, tad tijelo po staje slobodno od svih grijeha. Jer, duh je taj koji diže dušu, a tijelo je ubija; odnosno, ona (duša) samu sebe ubija. Zaista, kažem vam, on du ši neće zaboraviti nikakvog grijeha, niti tijelu njegove krivnje; jer, ni tko tko je od krvi i mesa neće biti spašen. Mislite li da su mnogi našli kraljevstvo nebesko? Blagoslovljen onaj koji je sebe vidio kao četvrto ga na nebu!"
Kada smo poslušali te riječi, obuze nas nemir. Ali, vidjevši
da smo uznemireni, on reče,
"Govorim vam ovo da biste sami
sebe spoznali. Jer, kraljevstvo nebesko je poput klasa pšenice
koji nikne u polju. Na kon što
sazori, razbacuje svoje sjeme uokolo, i nanovo puni polje klas jem za sljedeću godinu. Vi, isto, žurite
požnjeti klas života da biste se ispunili
kraljevstvom!
"Dok god sam s vama, slušajte me i pokoravajte mi se; ali kad odem
od vas, sjećajte me se. Sjećajte me se zbog toga što me, dok sam
bio s vama, niste poznavali. Blagoslovljeni oni koji 13 nisu
vidjeli, [pa ipak
vjeruju]!
"Još jednom [vas uvjeravam], jer vama
sam se razotkrio u gradnji kuće,
veoma korisne, jer u njoj
nalazite utočište, i ona će ostati staja ti pored kuće vašeg susjeda,
kad zaprijeti urušavanjem. Zaista,
kažem vam, jao onima zbog kojih sam
ovamo poslan; blagoslovljeni oni koji će uzaći do Oca! Još jednom vas opominjem, vi koji jeste; postanite
kao oni koji nisu, da biste mogli biti s onima koji nisu.
"Ne činite kraljevstvo nebesko pustinjom
u vama. Ne budite ponosni
zbog svjetlosti koja obasjava,
već prema sebi budite onakvi kakav
sam ja prema vama. Jer, radi vašeg sam spasenja pristao biti proklet."
Na te riječi Petar odgovori
i reče, "Gospodine, čas nas svesrdno upu ćuješ na kraljevstvo
nebesko, čas nas od njega odvraćaš; čas nas uvje ravaš i
približavaš vjeri, i obećavaš nam
život, a onda nas izbacuješ
iz kraljevstva nebeskog."
No Gospodin odgovori i reče nam, "Mnogo sam vam
puta dao vje ru;
tebi sam se, 14 Jakove, uz to
i razotkrio, a vi me niste upoznali. Sa da
vas opet vidim kako se radujete; i pored
ushićenosti nad obećanjem života, jeste
li tužni, žalite li što ste upućeni u
kraljevstvo? Kroz vjeru
[i] znanje vi ste primili
život. Prezrite, stoga, odbacivanje kad ga čujete, već se tim više radujte kad začujete obećanje. Zaista,
kažem vam, onaj tko primi život i vjeruje u kraljevstvo, nikada ga neće napustiti, čak ni ako
ga Otac poželi istjerati.
"To sam vam za sada želio
reći; sada ću, međutim, uzaći na mjesto
odakle sam došao. Ali vi,
vi ste me odbacili kada sam poželio otići, i umjesto da
mi se pridružite, vi ste me
progonili. No, obratite pozornost na slavu koja čeka
na me, i otvorenih srca slušajte himne koje me če kaju
na nebesima; jer, danas moram zauzeti (svoje mjesto kraj) Očeve desne ruke. Rekoh vam svoju posljednju riječ, i sada vas napuštam, jer me kočija duha
uzdiže uvis, i ovoga ću se
trenutka svući da bih se mo gao odjenuti. Ali, obratite pozornost; blagoslovljeni su oni koji su na vijestili Sina prije
njegova silaska, kako bih,
kada dođem, mogao (po novo) uzaći. Trostruko su blagoslovljeni 15 oni koje [je]
navijestio Sin prije
no što postadoše, kako biste
vi imali udjela među njima."
To izrekavši,
on nesta. A mi padosmo na koljena, ja i Petar, i stado smo zahvaljivati
i slati naša srca
u nebesa. Svojim ušima
začusmo, i svo jim očima ugledasmo
tutnjavu ratova, i zvuk trublji, i velika previranja.
Prošavši to mjesto, poslasmo svoje umove još više,
i svojim očima ugledasmo, i svojim ušima začusmo
himne i anđeoske blagoslove i an đeosku
radost. Nebeska veličanstva pjevahu hvalu,
i nas, također, uhva ti
radost.
I opet, poslije
toga, poželjesmo otposlati svoj duh
nagore, do Veli čanstva, a
nakon što uzađosmo nije nam bilo dopušteno išta čuti ili vid jeti, jer
ostali nas učenici stadoše dozivati i ispitivati, "Što ste
čuli od Gospodara? Što vam je rekao? Gdje je otišao?"
Mi im odgovorismo, "Uzašao je, i zavjetovao se i svima nam obećao život, i razotkrio nam je djecu (?) koja će doći poslije nas, zahtijevajući 16 [od nas] da ih volimo, jer za njih
ćemo biti [spašeni]."
I kada su [to]
začuli, povjerovaše doista u otkrivenje, no bijahu zlo voljni zbog onih koji će se tek
roditi. I tako, ne željevši ih povrijediti, odaslah svakoga od njih na drugo
mjesto. Ja sam otiđoh
u Jeruzalem, moleći za svoj udio
među voljenima, koji će se jasno prepoznati.
I molim da
početak dođe od vas, jer tako ću biti spašen, budući da će oni kroz
mene biti prosvijetljeni, mojom vjerom -
i drugom
(vje rom) koja je bolja
od moje, jer bih želio da je moja manja. Stoga, revno
nastojte biti sličniji njima, i molite da dobijete udio među njima. Zbog onoga što
sam rekao, Spasitelj nam nije dao otkrivenje poradi
njih. Mi doista objavljujemo udio među onima za koje je
objava dana, onima ko je je Gospodin učinio
svojim sinovima.
No comments:
Post a Comment